分类筛选
分类筛选:

关于余光中论文范文资料 与余光中有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:余光中范文 科目:本科论文 2024-01-26

《余光中》:本论文主要论述了余光中论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

当余光中先生辞世的消息传来时,网上一片唏嘘,许多人发文字以示悼念,哀悼的阵容强大得令人动容.我也未能免俗,接受了编辑给我布置的这道作文题.

結识的缘分

很可能我是1985年才知道余光中的名字的.那一年我大学毕业,还痴迷着读诗、写诗,便于当年10月买到了流沙河先生写的一本小册子:《隔海说诗》(北京三联书店1985年版).这本书我读得还算仔细,作者开篇分析纪弦《你的名字》一文(《形式不重要吗?》),更是成为我备课的重要依据.由于《你的名字》反复在我上世纪90年代的课堂上出现,每讲一遍就往黑板上抄写一遍,居然把它记得滚瓜烂熟了.几年前,在一个诗歌朗诵的现场,主持人也希望我能给大家“现眼”,我不假思索便报上了这首诗,又没做任何准备,张口就把它背着朗诵下来了,惊得在场的诗人一愣一愣的.现在想来,其实这都是流沙河先生的功劳.他的解读文字写得精彩,方才让我这诗歌门外汉感受到了纪弦作品的妙处.

《隔海说诗》的第二篇是《回头遥看现在》,解读的是余光中的《当我死时》.至今我还记得,流沙河先是呈现这首诗的前几句(“当我死时,葬我,在长江与黄河/之间,枕我的头颅,白发盖着黑土/在中国,最美最母亲的国度等),然后他又把这三句译成英语,说:“这三行以嘱咐的口吻说出来,正如英语的祈使句,其造句的方法也同英语一样,完全一样.你若把这三行译成英语,方便得很,只须把每个词译出来就行了,不须调动这些词在句子中的位置,因为这些词本来就是按照英语语法组合成句子的.”流先生如此分析,我才恍然大悟,也才明白了读这首诗时那种特殊的陌生感来自何处.

但我当年并没有追余光中.在那个抄诗的年代里,我曾搬运过周梦蝶的《十月》,觉得它沉郁顿挫,忧伤满怀,却没抄过余光中的一首诗.而后来,当《乡愁》成为大陆读者耳熟能详的代表性诗篇时,我也只是觉得它写得机智、巧妙,却把一个想法藏在心底:这不是现代汉诗中的流行音乐吗?怎么觉得有点像汪国真?许多年来,我都不敢把这个想法轻易示人,以免引发众怒.

当然,余光中是很看不上汪国真的.他曾说过:“诗人不该去写汪国真那样的诗,应写严肃的认真的诗.”这就意味着余光中确实非常自信,觉得他的诗与汪国真之流完全不在一个档次.最近看到于坚说:“他最好的诗不是大陆流传的那些,我在台湾看他另一些诗,非常好,大陆读者对他误读严重.”果如此,我以后得想办法找找他那些在大陆见不到的诗,否则,脑子里老是存有这么一种印象,对余先生是极不公平的.

我是在1997年接触余光中先生的散文的.那一年,《余光中散文》(浙江文艺出版社1997年版)出版.书一上市,我就买回来一本,翻阅一番.此书的勒口上写着:“余光中的散文,阳刚与阴柔并工,知性与感性并济,文言与白话交融.梁实秋言:‘余光中右手写诗,左手写文,成就之高一时无两.’楼肇明称余光中是‘第一个揭橥变革‘五四’现代散文的旗帜’,其散文‘气势宏大,语言犹如阅兵方阵,排山倒海,万马奔腾,并具有深刻的幽默感.’”这里的评价之高,让人不由得生出敬畏之心.我大概就是带着这种心理读了一些,虽说不上有多喜欢,但感觉还不错,不像我读董桥一样读出了一身鸡皮疙瘩.

大概就是因为这个缘分,几年之后我又反复阅读他的《我的四个假想敌》,并且写过几百字的赏析文字.

在“四度空间”里穿梭

2003年,我们几位弟子随导师童庆炳先生编写高中语文教材.在童老师的构想中,这套教材要由古至今,从文言到白话,把各路美文选编进来.于是我们在“非典”肆虐期间发扬大无畏的革命精神,反复开会,讨论篇目,确定框架,力求编出一套有新意的教材.当时,分配给我编写的单元之一有“当代散文”部分,如今回看这个文档,那里面选中的篇目有巴金的《小狗包弟》,孙犁的《亡人逸事》,史铁生的《我与地坛》,余光中的《我的四个假想敌》和贾平凹的《秦腔》.我现在能够确定的是,《亡人逸事》与《我与地坛》肯定是我坚持的结果,但其他三篇究竟是与我有关还是集思广益的产物,我已说不清楚了.

这五篇散文我不仅读得细,而且还要做注释,并在“作者”“题解”“阅读提示”“讨论平台”“思考与练习”的小栏目下写出相关文字.但遗憾的是,等我们编好交稿后,并未通过教育部基础教育司组织的专家小组的审核.他们大概觉得,这套教材的思路和编法剑走偏锋,所以必须回到“主题单元”的编写框架中.童老师只好带着我们重打锣鼓另开张.又经过一番漫长的讨论,“主题单元”终于成形了,而《我的四个假想敌》也不知在哪个环节被筛选出局.如今,借余光中先生仙逝之机,我可以把我当年写的“阅读提示”放出来了:

此文写得真是太有趣了.趣自何来?让我们先从题目说起.题目出现了“敌”字,这说明作者一开始就把女儿的男友看作了自己的“敌人”,既然要与我为“敌”,便免不了战斗或战争.作者把家庭内部的婚嫁之事上升到战争高度,既在情理之中,又是夸张之辞,幽默的序幕随即拉开.紧接着,一系列密集的军事用语出现在了作者的笔下.愿意离家“出走”的女儿是“内奸”;与女儿秘密联络的男友既是“鬼鬼祟祟的地下工作者”,又是“攻城的将士”;香港小伙子变成了“广东部队”,未过门的女婿来访成了“入侵余宅”.还有“位居要冲”“腹背受敌”“信箱被袭”“电话中弹”“寇入深矣”“滩头阵地已经被入侵的军队占领了去,这一仗是必败的了”等这些用语和描写混在一起,便让人觉得果然烽烟四起,战火弥漫.“敌人”既在单兵作战,又有小股部队,时而强攻,时而智取,加之里应外合,让“我军”防不胜防,疲于应付.这场“战争”打得有声有色,煞是热闹,但说来说去,却只是因为舍不得女儿的出嫁.以大说小,本来就容易产生幽默,加上作者那支生花妙笔和故作严肃的神情,幽默感和喜剧感也就变得源源不断了.

余光中论文参考资料:

结论:余光中为关于对写作余光中论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文余光中论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

和你相关的