分类筛选
分类筛选:

关于对外传播论文范文资料 与辩证海外华文媒体在我国对外传播中作用有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:对外传播范文 科目:本科论文 2024-03-15

《辩证海外华文媒体在我国对外传播中作用》:本文是一篇关于对外传播论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

近几年,我国政府高度重视海外华文媒体在对外传播中的作用,将其纳入“大外宣”的格局,和国内媒体共同构建对外传播的话语体系,这是一个有着远见卓识的国家战略.从海外华文媒体高级研修班、世界华文传媒论坛到实地体验当代中国的“行走中国”活动,海外华媒以不同形式、不同视角展开和国内的沟通和交流,这一方面体现出我国政府对海外华媒的日益重视,另一方面也显现了海外华媒对祖国的深厚情怀.对于海外华媒在对外传播中的作用,从政府层面到专家学者都给予了厚望,认为这是“一支不可忽视的重要力量”,“比起中国本土媒体的声音,对于消弭西方社会对中国大陆社会及政府的误解,以及粉碎一些集团的阴谋有着‘四两拨千斤’的作用”.①

不可否认,在凝聚海外华人、传承中国文化、建构和祖国沟通的桥梁等方面,海外华文媒体确实发挥了积极的作用.但海外华媒能在多大程度上发挥积极作用?在我国的对外传播中应该占有何种地位?扮演何种角色?这需要结合海外华文媒体的特殊性进行理性地分析和解读,而不是过度夸大其对外传播功能、错误地定位并委以其不可能完成的任务.对此,已有一些学者认识到这种“寄予厚望”是需要理性的,提出“仅凭浓烈的中华情结和对中国新闻的高度关注就能说明海外华文媒体能产生正面的中国国家形象吗?海外华文媒体所呈现的形象就一定和我方期望产生的国家形象一致吗?”②这种理性的声音提醒我们需要科学、辩证地分析海外华文媒体的特点及功能,从而明确其在对外传播中的地位和作用,这样才有助于发挥海外华文媒体应有的传播作用.

一般而言,海外华文传媒是指中国大陆、香港、台湾、澳门以外,以汉字或汉语为传播方式的大众传播媒介,包括报纸、杂志、网络媒体、广播、电视及各种新兴媒体,多由在海外定居的海外华人创办.正因为海外华媒不是在中国版图上经营运作,其体制模式、经营管理、报道风格和传播范围均不同于国内媒体.这样的不同也意味着在构建对外传播的话语体系及“大外宣”格局中,海外华媒和国内媒体的责任、义务、所承载的功能均有不同.

明晰“大外宣”格局中海外华媒的特殊功能和地位

在新闻传播体制上分清官和私.新闻传播体制即新闻传播的制度,主要包括新闻资产的所有制、传播宗旨、组织结构、管理方式、经营运作模式等内容,其中新闻资产的所有制是核心,它决定着其他体制内容的具体安排方式.我国的媒体是国有型体制,即政府所有制:新闻资产归国家所有,实际上归代表国家政权的政府所有;负责人由政府直接指派任命;经济来源依赖国家财政拨款、广告收入等;是国家的耳目喉舌和宣传工具,属于政治宣传型媒体.而海外华文媒体多为私有型体制,在这种体制下,新闻媒体属私人所有;负责人由私人媒体集团自行安排;经费来源主要依靠广告收入和其他经营收入.如新加坡的《联合早报》是东南亚的华文媒体代表,它的背后是实力雄厚的报业控股集团;创刊于1976年的美国《世界日报》属于台湾联合报业系统,在美国和加拿大发行;于1994 年 8 月在南非约翰内斯堡创办的《华侨新闻报》是非洲大陆出现的第一份纯民营华文报纸.在海外的华文媒体都是私有性体制.

这种体制下的媒体最大的特点就是“去党派化”“去政治化”,以显示客观、中立的态度,在经营上高度市场化,在采编上也比较自由,较少受到约束,这和国内媒体以“党和政府的喉舌”为己任是完全不同的.如南非的《华侨新闻报》不受政治力量控制,也不接受任何官方补贴,并以此赢得南非华侨华人社会的高度重视和赞誉.还有一些华文媒体常年在当地国经营,不可避免地会受到当地文化及价值观的影响,如部分东南亚的华文媒体,“由于东南亚一带曾经受到过西方的殖民侵略,因此在文化上西方味道浓重,因此难免在塑造中国形象时更多站在西方的视角上,或许有时候会有失公平”.③官方媒体和私人媒体最大的区别就在于,宣传党和国家政策、维护国家形象是官方媒体义不容辞的责任,而对于私人媒体,并没有这样的责任或义务去宣传、去代言.认清官媒和私媒的体制差异,有助于制定合理的策略去助推海外华文媒体主动宣传、为我国代言.

在新闻主体上明辨内和外.海外华文媒体本身就是处于中国之“外”,按照对外传播理论,海外华文媒体本身也是我们对外传播的受众之一.如今要将其纳入对外传播的主体,这实际上是转变了其在对外传播中的角色,由受者变为传者,由接收信息变为积极主动传播国内信息.这需要对其新闻诉求、新闻价值观及具体的文体风格进行明辨,才能有助于其实现在对外传播中的角色换位.

海外华文媒体立足点是为海外的华人提供新闻信息,包括国内信息、当地国信息、华人社区信息、生活服务等各类信息.对于国内比较关注的政治新闻,海外华媒在报道中呈现出以下特点:非官方的消息源、猎奇性明显、 评价较多.在有关国内的报道中,消息源除了部分来自国内的官方消息源如新华社、《人民日报》之外,还较多援引来自“不同政见者”“消息灵通人士”“业内人士”的信息.在新闻的标题拟定和写作中注重新闻的猎奇性,有时娱乐味道也比较浓重,显现出“政治新闻娱乐化”的趋势.有研究者针对海外华媒对国内报道的倾向性做了调研发现:以某报对于我国“*”的报道为例,在75篇报道中,正面的仅有5篇, 新闻居多;新闻标题中充斥着如“软禁”“禁言”“雷人”“惊慌”“糟糕”“拘押”等词汇, 的倾向性很明显;有 标题的新闻主题也多涉及到中国的人权、军事及其他政治问题.④从海外华媒的新闻传播体制及其新闻诉求来看,它定位自己于“华人媒体”而不是“中国媒体”.所以若想转变其新闻采编风格及倾向性,从旁观者变为中国形象的建构者,就要通过各种政策和激励措施使其成为对外传播的传播主体.

在传播受众上了解“理智”和“情感”的双重情结.海外华文媒体的传播受众是海外华人,他们体现出对祖国拥有着“文化认同感”和“政治距离感”的双重情感.他们有早年移居海外的第一代移民,也有新移民.长期在海外生活必然会受到当地国各方面的影响,而东方的儒家思想价值观流淌于血液之中难以根除,这两种价值观共同作用于海外华人身上,这在第一代、第二代移民中尤为突出.两种文化、两种价值观互相碰撞,在现实生活中就体现为对华夏民族、中国文化的“文化认同感”,以及受到西方媒体的影响而对中国政府及中国国家形象带有偏见色彩的“政治距离感”,这两种情感交织在一起.

对外传播论文参考资料:

科技传播期刊

新闻传播杂志

新闻传播杂志社

新闻传播期刊

新闻和传播杂志

传播论文

结论:辩证海外华文媒体在我国对外传播中作用为关于对不知道怎么写对外传播论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文《对外传播》论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

和你相关的