分类筛选
分类筛选:

关于华裔作家论文范文资料 与一群华裔作家我们终此一生,就是要摆脱他人期待有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:华裔作家范文 科目:发表论文 2024-04-19

《一群华裔作家我们终此一生,就是要摆脱他人期待》:这篇华裔作家论文范文为免费优秀学术论文范文,可用于相关写作参考。

现当代外国语文学中,种族问题一直是许多作家选择的内核与线索,但讲述的大多是黑人与白人的关系,涉及亚裔甚至华裔的文学作品数量,与“走出去”的东方人口很不成比例.继汤婷婷、谭恩美等上一代华裔作家笔下的怀土之情与文化冲突,反思东西方文化差异带来的区隔与融合,以及对自我身份认同的界定,正在成为近些年几位新人华裔作家关注和讨论的话题.

美籍华裔作家伍绮诗(Celeste Ng)是香港移民的第二代.在她耗时6年写就的第一本长篇小说《无声告白》(Everything I Never Told You)中,通过讲述跨种族结合的一家人的故事——希望融入主流的华裔父亲、为追求与众不同嫁给华人的白人母亲、因和父母理念不同无所适从的3个混血孩子,伍绮诗探索了身份危机、人生成就、种族、性别、家庭以及个人道路等等子命题.这本书力压斯蒂芬·金的《暗夜无星》、村上春树的《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》等书,被美国亚马逊评为2014年文学小说类最佳图书.

徐欢(Huan Hsu,音译)生于加州,长于盐湖城,也是位纯正的ABC.徐欢的外高祖父曾居于扬子江畔,数十年前因抗日战争的硝烟被迫迁离家乡.珍藏的许多瓷器宝贝带不走,他只好将它们深埋地下,以避战火.正是因为这些千里之外未知下落的传家宝与零零散散知晓的家族史,让徐欢踏上了探寻自己“来自哪里”的回乡之路,并于2015年出版了他的行走记事《窃瓷贼:寻找中国土地下深埋的宝藏》(The Porcelain Thief: Searching the Middle Kingdom for Buried China).

除了种族身份,对自己的性别认同是加籍华裔女作家傅金(Kim Fu,音译)在处女作《今日为男》(For Today I Am a Boy)中试图找到答案的另一个问题.在傅金笔下的移民家庭里,父亲急于摆脱自己的出身,以“全盘西化”的方式教育子女.但面对父亲通过起名赋予他的“强大的王者”的性格期望,以及通过教育方式赋予他的“西方人”的身份期望,儿子黄彼得(Peter Huang)作为家中“独苗”,却一心想做一个女孩.父亲代表的是移民一代的焦虑,儿子象征的则是移民二代在今天,面对来自家庭和社会的期待时,如何定义和捍卫自己的身份.

这些新生代华裔作家们之所以关注移民的身份认同,自然与自身经历密不可分.将那些人物和故事一点一点铺展开来的过程,也是他们对自己的梳理与探思.

徐欢在叔叔的渔业公司,花了3年时间生活、工作,追寻家族埋藏瓷器的痕迹.他试着和遇到的每个人交谈,到访每一个可能有线索的地方.然而最开始,在他踏上中国土地的那一刻,他感到陌生和茫然,尽管也是黑眼睛黑头发黄皮肤,但他没有属于这里的感觉.有时候,徐欢会用英语大声和别人说话,当被问到“你觉得自己是中国人还是美国人”时,他说:“在美国,我觉得自己是中国人;在中国,我觉得自己是美国人.”这或许也是许多ABC对“家”与“根”认知的两难困境.美籍华裔作家伍绮诗(CelesteNg)是香港移民的第二代

伍绮诗在接受《中国新闻周刊》采访时说,现在美国的种族问题是,在言语和行为上对少数族裔的明显歧视,已经转为一种若隐若现的隐性歧视.比如,她曾经被问“你是从哪里来的?”当她回答“美国”时,对方说:“不是,我是说你真正的故乡是哪里?”她也曾遇到有人单凭长相就断定她是外来客,所以讲话时特意放慢语速.在很多人眼中这甚至不能被称为歧视.但伍绮诗对此并不认同:“这些人的确可能并没有恶意,但他们至少应该花点心思去了解一下少数族裔的情况,弄明白亚裔是很多元的,有新移民也有土生土长的美国人.”

与中国切割不掉的渊源,长久浸淫其中的西方语言文化,对很多移民一代甚至二代来说,要平衡好这二者并不容易.二三十岁的他们,有人已经摆好了自己的天平,有人清楚地知道,自己还在不断调试.

没有来中国前,徐欢父母和一些台湾移民口中的大陆,是一个巨大的黑暗之地.那时,他看中国的角度确实比较暗淡;刚到中国时,嘈杂与艰难的环境让他更加不安.然而住了一段日子,完成《窃瓷贼》这本书后,他已经接受了自己来自哪里,并为自己是华裔、学着说中文感到欣喜——正因如此,他才能抵达中国这个尽管艰难却魅力无穷的地方.他曾对自己的家族史毫无兴趣,曾觉得父母似乎来自另一个星球,曾为自己的出身感到尴尬.但这趟回乡之旅,让他与中国和解,与家庭和解.“你无法改变它,无法改变你是谁.你并不非得喜欢他们的一切,但他们是你的一部分.接受它吧.”

伍绮诗的父母都是从香港移民美国的科学家,他们十分清楚亚裔在美国属于异类,认为“你需要在某种程度上代表你的种族”,因此,他们希望她待人和善,在学校好好表现,“否则别人可能对中国人有不好的看法”.潜移默化中,他们向她输入了许多中国传统价值观:十分强烈的职业道德、对历史与文化的崇敬,以及对父母和长辈的尊重.《无声告白》中出现的一些中国价值观,原本就是伍绮诗自身特质的一部分.

《无声告白》引起巨大轰动后,很多人把伍绮诗定位为“亚裔文学”流派的最新代表.而她以往的作品中,鲜少与华裔有关;每次写亚裔或亚裔文化,她都以“局外人”的方式呈现.她读谭恩美的书,只是因为妈妈喜欢,“他们那一代作家作品里是有个故国的概念存在的,而我没有这种概念.”走的地方多了,见的人多了,她也会为中国悠久的历史和待人接物的礼节着迷,甚至能够立即产生共鸣,但她说,不想假装懂中国文化,自己仍是个局外人.2015年接受媒体采访时,伍绮诗说,“看到了外面的世界后才学会如何欣赏自家的文化”,而这个“外面的世界”,也包括中国.

傅金今年只有29岁.她向Tweed’s杂志记者说,自己和书中的跨性别者男主角彼得的生活轨迹截然相反.彼得倾向于顺从,迎合社会的期待,因此他需要克制天性,去做那些被教导要做的事,走那条只会让他更痛苦的设计好的路.而在年少时,起码在种族这一问题上,傅金对自己想成为谁,以及人们如何看待自己,有一种全然的乃至偏执的自信.后来,这个世界让她不得不从这些想法中清醒过来,迫使她谨慎地应付他人的期望、他们看待自己的方式.

但傅金也认为,自己这一代也从不缺少向内的自省,“我们一直在思考我们自己”.可能花太多时间“找寻自己”会被取笑,但她觉得,如果不清楚自己究竟是谁,不明白什么才让你开心,这样匆匆走过的人生才更糟糕.

在文章里、生活中探寻自己的身份认同,这些华裔作家所做的,也许可用《无声告白》这句简介来概说:我们终此一生,就是要摆脱他人的期待,找到真正的自己.

华裔作家论文参考资料:

未来作家投稿

作家杂志

小作家选刊杂志

作家期刊

作家投稿网

青年作家杂志社

结论:一群华裔作家我们终此一生,就是要摆脱他人期待为关于本文可作为相关专业华裔作家论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文美国华裔作家有哪些论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

和你相关的