分类筛选
分类筛选:

关于词典论文范文资料 与文为例探析古今汉语词典编纂中出现若干问题相关建议有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:词典范文 科目:论文摘要 2024-02-22

《文为例探析古今汉语词典编纂中出现若干问题相关建议》:本论文为免费优秀的关于词典论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

摘 要:由商务印书馆2002年出版的《古今汉语词典》是一部有着极高使用价值、适合不同文化层次人群需要、并被广泛接受的工具书.然而这样一部扛鼎之作依旧存在一些瑕疵.对此,笔者尝试以汉字“文”为例,从义项释义的准确性、全面性、序列性三方面出发,结合语料库技术及统计学相关原理,探析其在编纂中出现的若干问题,并给出相应建议.

关键词:《古今汉语词典》 义项语料库技术统计学原理建议

一、引言

由商务印书馆2002年出版的《古今汉语词典》是一部体大虑周之作.然而这部扛鼎之作依旧存在一些瑕疵,在此笔者以汉字“文”的释义为例,怀高山仰止之心情抱愧指瑕,并真诚希望此部《古今汉语词典》能尽善尽美.

二、关于义项释义的准确性

《古今汉语词典》中的单字“文”的释义如下所示:

文wén?彩色交错. [例]五色成~而不乱.(《礼记·乐记》) [△]~绣.?纹理,花纹.仲子生而有~在其手.(《左传·隐元年》) [△]~马/~龙/~车.?刺画花纹. [例]披发文身(《战国策·赵二》)?字,文字. [例]于~,皿虫为蛊.(《左传·昭元年》)|谁又会识字解~地懂道理.(王统照《山雨》)|识~断字|说~解字 [△]~盲/~本/~改 [△]汉~/铭~/篆~/甲骨~.?指礼乐制度等. [例]文王既没,~不在兹乎?(《论语·子罕》)|儒以~乱法.(《韩非子·五蠹》)|繁文缛节.?文章,作品. [例]醉能同其乐,醒能述以~者,太守也.(宋·欧阳修《醉翁亭记》)|大伯伯还出了题目要姐夫做~.(巴金·《春》)|~不对题|奇~共赏 [△]~选/~集/~笔/~库/~风 [△]回~诗 [△]论~/议~/散~/作~/杂~/小品~.?文采,华丽. [例]君子质而已矣,何以~为?(《论语·颜渊》)?文才. [例]且晋公子敏而有~.(《国语·晋四》)|周勃重厚少~.(《汉书·高帝纪下》)?法令条文. [例]有不享则修~.(《国语·周上》)|舞~弄法.10文雅,柔和. [例]此名士之子,温文尔雅.(《聊斋志异·陈锡九》) [△]~静/~弱/~火/~绉绉/ [△]斯~. [?]非军事的.和“武”相对. [例]武不可觑,~不可匿.(《国语·周中》)|你这小人家,敢和我这老人家比试比试?是~是武,动手劲还是动心劲?(孙犁《风云初记》)|能~能武 [△]~职/~官. [?]指社会科学. [例]他在大学里是学~的.|重理轻~ [△]~科. [?]自然界的某些现象. [△]天~/水~/地~. [?]文言.和“白话”想对. [例]这本书是半~半白的风格. [?]量词.旧时铜钱一枚称一~. [例]可以钱二十八~埋宅四角,可以免灾.(《宋书·徐羡之传》)|一~钱|一~不值. [△]分~. [?](旧wèn)掩饰,粉饰. [例]小人之过也必~.(《论语·子张》) [?](旧wèn)修饰. [例]《小雅》之所以为《小雅》者,取是而~之也.(《荀子·儒孝》) [?]姓.春秋时越有文种.

对于上文汉字“文”的释义,笔者存疑之处有三:

(一)第?条义项其例词“文绣”似不准确.通过对相关资料的查阅,“文绣”一词至少有五种含义.

(1)《管子·小匡》所载“食必粱肉,衣必文绣,而戎士冻饥.”此处“文”确如《古今汉语词典》所引有“色彩交错”之意.

(2)《汉书·文帝纪》所载“身衣弋绨,所幸慎夫人衣不曳地,帷帐无文绣,以示敦朴,为天下先.”此处“文绣”则指汉代一种刺绣技术,当其解释为“刺绣”时,“文绣”作为例词置于第?条义项后是合理的.

(3)王国维所作《文学小言》载“故文绣的文学之不足为真文学也,和哺餟的文学同.”其“文绣”之意为“辞藻华丽”,作为例词,其置于第?条义项后亦是合理的.

(4)以“文绣”为名姓古代不乏其人,“文”作为姓氏置于第 [?]条义项之后仍是合理的.

(5)在当代,“文绣”更多的指的是一种美容技术.

综上所述,“文繡”一词意义繁多,当其作为例词解释义项时,倘若不给出具体语境,则易使读者产生误读.

(二)第?条义项“纹理,花纹”其例文似不合适.“仲子生而有文在其手”出自《左传·隐元年》,其文如下:

宋武公生仲子,仲子生而有文在其手,曰“为鲁夫人”,故仲子归于我.

对于该史料中“文”字的释义,自古以来众说纷纭.杨伯峻先生《春秋左氏传》释云:

“文”即字,而先秦书未有言字者.

《春秋左传词典》中“文”字的释义第一义项即为“字”,引用例文为闵公二年:

“有文在其手曰‘友’句.”

此处虽未以“仲子”句为例文,但此彼互证,编者亦认为“文”为“文字”之意.其另一种说法即如《古今汉语词典》释为“花纹、纹理”之义.《春秋经传集解》杜注:以手理自然成字,有若天命,故嫁之于鲁;《左传正义》孔疏:以其手之纹理自然成字,有若天之所命使为鲁夫人然,故嫁之于鲁也(1).由此可见,杜预和孔颖达均将“文”释为“纹理”,以手之“纹理”若“字”,亦有合理之处.

然而不管怎样,“仲子有文在其手”其“文”释义自古以来即存有争端.《古今汉语词典》的编纂应当秉持客观公正之原则,以众说纷纭之句做例证则有失严谨.

(三) 第 [?]条义项的例句表述似和前文不符.“春秋时越有文种”应当表述为“春秋时越有~种”,和前文保持一以贯之的表述方法似更妥帖.

三、关于义项释义的全面性

由于关于古代汉语的历史分期问题存在争议,对此我们采用当前通用的分期方式,按照上古(先秦两汉)、中古(魏晋至唐五代)、近古(宋至五四运动前期)、现当代(五四以来)四个时期进行义项的调查,笔者通过运用北京大学中国语言研究中心语料库,在中国浩如烟海的文献资料中,运用统计学相关原理:首先根据所要抽取的样本数,对每个时期的所有语料进行分层,以确定抽样距离,然后根据抽样距离对每一层内的所有语料进行抽样,最后进行字义收集整理分析.

词典论文参考资料:

结论:文为例探析古今汉语词典编纂中出现若干问题相关建议为关于本文可作为词典方面的大学硕士与本科毕业论文现代汉语词典论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

和你相关的