分类筛选
分类筛选:

关于段子论文范文资料 与段子王奥巴马公关艺术有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:段子范文 科目:mpa论文 2024-02-04

《段子王奥巴马公关艺术》:本文是一篇关于段子论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

近日,一段奥巴马在白宫记者招待宴会上的视频遭到网友热议,在这次一年一度的白宫记者协会(WHCA)招待宴会上,奥巴马大开政治盟友和对手玩笑,不仅黑自己,还将前国务卿希拉里·克林顿、共和党人“涮”了个遍.

自嘲“时日不多”

奥巴马定于2017年1月卸任总统.入主白宫6年多后,他在这次晚宴上也“哀叹”自己时日不多,已经频频被他人考虑“后事”.

“我看上去那么老,”奥巴马说,“以至于(众议院议长)约翰·博纳已经邀请(以色列总理)内塔尼亚胡在我的葬礼上发表演讲.”

受共和党邀请,内塔尼亚胡3月初在美国国会发表讲话,明确反对美国和伊朗正在谈判的伊核问题协议.他称这份待签协议“糟糕”,一旦签署,将为伊朗制造核武器“铺平道路”,而且可能在中东引发“核军备竞赛”.

因和伊朗方面达成协议由美国政府主导,被视作奥巴马刻意打造的政治遗产之一,奥巴马对内塔尼亚胡在家门口“踢馆”的行为非常不满,拒绝会见内塔尼亚胡.

奥巴马自己搞笑似乎还不够,特别找来谐星凯伊助阵,充当“情绪翻译员”.奥巴马说话时,凯伊在旁翻译,说出他的真实想法,句句充满气愤和不满,凸显政治人物必须掩饰真心感受.

例如奥巴马说这样和记者餐叙有很大意义时,凯伊的翻译是:“为什么我得要做这种事?”他的翻译内容往往令台下记者笑成一团.

凯伊离场前告诉奥巴马:“你不需要情绪翻译员,需要的是心理咨询师.”他 后走到第一夫人米歇尔身边耳语:“他真的疯了.”

暗捧希拉里

作为眼下最热门的 党人,已宣布参加2016年总统选举的前“第一夫人”希拉里白然成为“标靶”.或许是吸取2008年选举中吸引草根选民方面不及奥巴马的教训,希拉里近日以低调亲民姿态为竞选预热,乘坐一辆巴士在艾奥瓦州乡镇展开巡回演说.

奥巴马在晚宴上说,时势艰难,一些美国人的生活仍然面临着不确定性.

“比如说,我有一个朋友,仅仅几周前,她还是一个每年赚数百万美元的人,”奥巴马显然指向希拉里,“现在,她只住在艾奥瓦州的一辆巴士里面.”

这句话的“槽点”在于,希拉里开始了艰辛的竞选之路,并把艾奥瓦州视为选战第一站.

除奥巴马发言外,晚宴嘉宾、来自美国全国广播公司“周六晚直播”的主持人塞西莉·斯特朗也火力全开,拿美国今年多个争议话题开涮,包括涉及 的暴力执法和美国特工处丑闻等.

就近年来发生多起白人 射杀非洲裔男子事件,斯特朗以玩笑质疑涉案执法人员几乎不受司法制裁的现象,称以保护美国总统为主要职责的特T处是“美国唯一一个会因一个黑人遭枪击而遭遇麻烦的执法机构”.

不过,她说,奥巴马的头发“那么白等 能懂”.

美国特工处近来频频曝出酗酒、召妓、玩忽职守事件,遭批管理不善.作为典型案例之一,去年9月19日晚,一名美军退伍士兵翻过白宫围栏,穿过草坪,闯入白宫建筑内.虽然他最终遭制伏,这起事件让特工处颜面大失、饱受诟病.10月初,时任特工处处长朱莉娅·皮尔森辞职;今年1月,特工处多名高官被撤换.

2012年4月,在哥伦比亚卡塔赫纳为奥巴马出席美洲国家首脑会议打前站的12名特工卷入召妓丑闻,8名被迫离职,3人面临纪律处分.特工处因而颁布新规定,以严格约束特工在国外执行任务时的行为.

那一年的白宫记者协会招待晚宴上,特工处同样成为奥巴马揶揄对象.他当时说:“我本来准备了非常多的演讲材料,但现在必须结束,以便让特工处的特工们及时赶回家,避免违反新规定.”

白宫记者协会成立于1914年.上世纪30年代后,时任总统参加年度晚宴已经成为惯例,这场堪称“听相声”的美国最高级别的脱口秀,以热点时事打趣和捉弄政要也是年度晚宴的特色之一.美国总统奥巴马已经是个公认的公关高手,其化解危机的能力和技巧也得到众多人士的肯定.在今年这个精彩的时刻,无论炫耀还是白黑,晚宴上的调侃,使得严肃的政治氛围变得轻松,既表达了立场,也传达了观点.这场公关艺术实实在在受到关注,网友热议,好评如潮.

附:奥巴马晚宴演讲节选

大家晚上好!欢迎来到白宫记者协会晚宴.这是华府自我表扬的夜晚,没人表扬我们就自己来.

(众人笑)

我们也迎来了我任期的最后两年等真的,我等刚才是米歇尔在欢呼.实际上,我从没感觉如此松弛自在过,拜登的肩膀按摩效果太神奇了.你们也应该试试.哦你试过了啊.我决心将剩余任期的每时每刻都充分利用.中期选举后,我的顾问们问我:总统先生,你有遗愿清单(bucketlist)吗?我回答:我有跟“遗愿清单”押韵的东西.

(指“fuck it"跟“bucket”押韵,俚语,可译为“去你的”)

反正,当总统从来都是苦差事.我仍要修补破烂的移民体系,威胁使用否决权,跟伊朗谈判,每天还得挤出时间做五次祷告.(众人大笑)简直要累死了.

(自嘲,反对者常说他是穆斯林)

可是,米歇尔就一丁点都没老,我问她有什么秘诀?她说:新鲜的水果和蔬菜啊.太可恨了.

(吐槽第一夫人倡导的健康饮食.)

虽然我总是吐槽拜登,但是七年来,他一直陪伴在我的左右.我爱这哥们儿,他不仅是位出色的副总统,也是位极好的朋友,我俩在印第安纳某些地方太过亲密,搞得人家都不卖我们比萨了.

(印第安纳州一家披萨店拒绝向同性恋者出售比萨)

我要感谢今晚的主持人,芝加哥姑娘、才华横溢的塞西莉·斯特朗.塞西莉在“周六晚直播”上扮成CNN主播布鲁克·鲍德温,此事令人惊叹,因为通常来说,在CNN唯一假装记者的人,就是CNN的记者们.

(拿CNN己者开涮)

不过当然要承认,每个记者心中都惦记着2016年大选.我们已经见到许多人出了差错.2009年,杰布·布什(前总统小布什的弟弟)曾认为自己是拉美裔,这事儿我很理解,这是无心之失,让我想起在1961年的时候,我也以为自己是美国人来着.

(反对者曾质疑奥巴马并未出生在美国,因此没有资格竞选总统)

秦德·科鲁兹否认环境变化,让他感觉自己像伽利略再世.这个比喻可不太恰当,伽利略认为地球绕着太阳转,而泰德·科鲁兹认为地球绕着他转等自恋指数飙得太高了.

(揶揄共和党籍参议员泰德·科鲁兹自大、不尊重科学)

花絮

奥巴马找来翻译员“翻译”自己的心里话

在年度白宫记者协会晚宴上,奥巴马卖力演讲的同时,他的同期翻译表现得更抢镜.

当晚,奥巴马找来“黑人二人组”中的笑星基根-迈克尔·基担任“愤怒翻译员”.当奥巴马讲完一句话时,迈克尔·基便会“翻译”出他的心里话,这一大胆做法不仅逗笑在场宾客,更让奥巴马把一些说不出口的话用别人的嘴说出来.

在当天晚宴上,奥巴马谈到“在现在急速变化的社会中,像是白宫记者晚宴这样的传统是相当重要”时,被迈克尔·基“翻译”为:“为什么我必须要做这件事?布什,你是真心想办这种餐会吗?”

而在讲到气候变迁、海平面上升等问题时,则通过迈克尔·基的“翻译”,反映出“加州已经干到不能再干了”或是“到处都是蚊子,火车上被一堆满头大汗的人弄得臭气熏天”等气候变迁现象,以边讽刺边搞笑的形式,在晚宴上谈笑风生.

而迈克尔·基完成“翻译”工作后,走到“第一夫人”米歇尔身旁,建议奥巴马很需要一位心理咨询师.

另外,在整场晚宴中,奥巴马在开玩笑之余也不忘正事,在发言的最后环节悼念两名被极端组织“伊斯兰国”杀害的美国记者,并正视其相关问题.

段子论文参考资料:

结论:段子王奥巴马公关艺术为关于段子方面的论文题目、论文提纲、段子手经典语录论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的