分类筛选
分类筛选:

关于琴歌论文范文资料 与五月琴歌有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:琴歌范文 科目:硕士论文 2024-03-14

《五月琴歌》:该文是关于琴歌论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

春天经过唐布拉草原

在伊犁河流域的任何一个草原,有某种声音越过松林和群山传来,永不停息,这就是河流的声音.随着河流永不停息的,还有草原歌声.在我的家乡,人们谈论这些时,就像谈到他们的神.这些声音不是文明史上的象征,不是古代的传说,而是越过时间传布到生命中的轰轰巨响,河流把歌声带向遥远,但这遥远不是静止的,而是永生不息的流动.

我是在五月的正午进入唐布拉草原的.

这个季节,喀什河两岸的低洼与高坡,阳面或阴处,野花铺满了所有的山坡,开得肆无忌惮,遗世而独立.只要你看上一眼,就会产生一种即刻融入其中,又不忍触碰的异样冲动.春天随牧人打马而过,山岗上阳光灼热,山风清凉.马克·吐温说:“五分钟后,你会忘掉自己,二十分钟后,你会忘掉世界.”而我,似乎还没有用到十分钟,美景已经深深地印在心坎上.如果有什么流浪的理由,在这里你会遗忘,只想在这漫长的时光和无尽的苍翠中长醉不醒.

草原深处,坐落着养蜂人的帐篷和蜂箱,他们一家人的好日子就是在这段繁花时节酿出来的.我就像一只蜜蜂,闯入了草原的春天.我是趁着*音乐学院的和云峰教授带两个研究生来伊犁采风的机会,与他们一道踏上寻访伊犁民间音乐之旅的.边地辽阔,人们只有通过天空的颜色和风的速度知晓春天到达了哪些地方.而每个春天,风都曾经把野花在山岗上爆裂与低吟的声音传到过我的耳边,我却很少能亲自抵达现场.大多数时间里,我在城市奔忙,只知道春天来临野花盛开这件事情正在伊犁河流经的草原发生,而我在远离现场的楼栋里,想象着那无边无际的美.

我喜欢五月,喜欢草木极盛时刻的鲜活与明亮,春天抵达伊犁河谷,这才是一年真正的开始.

草原歌声“托勒敖”

哈萨克人把善咏史诗的人称为阿肯,这些民间艺人能背诵很多长诗,能即兴赋诗歌唱,在草原很受尊敬和欢迎.只要你踏进伊犁的河流两岸,看到丰茂的草原,看到生灵在深峡与阔谷里生长,你会深信不疑——这方天地就是滋生诗篇的摇篮,而这些诗篇吟咏在阿肯的唱词问,这都是与生俱来理所应当的.

诗歌的力量来自于河流,诗歌却是文字的,河流本身并不在场.难道,这就是天赐吗?

和云峰教授是云南纳西族人,是从事中国少数民族音乐理论、口头与非物质文化遗产等领域研究的学者.他原本是找我当向导的,可一个土生土长的伊犁人对于本地音乐的一无所知,是件令人难以启齿的事情.其实,我是很喜欢听哈萨克民歌的,那随着冬不拉琴弦传出的嘶吼与缠绵,包含着希望、期盼、挣扎与痛苦,常常使我无端地落泪,还有比落泪更沉重的心灵的战栗.我总认为清晨走出毡房,打湿我鞋面的露珠,也是牧人夜里唱歌,把月光下的草叶都听得心软掉泪的证据.我不懂器乐和旋律,我只愿意默默地静立一旁,融入那种氛围中去,欣赏那些最为本质的歌唱和玩乐,去感受那种情怀.

我们下午到达加哈乌拉斯台乡时,文化站正在举办“托勒敖”弹唱活动,牧民中的艺人们欢聚在此,他们谈笑风生却又暗自较量.他们唱什么我听不懂,但是这种即兴弹唱真是朴实动人,我愿意在他们唱完后给予热烈的掌声.就是在这里,我才知道“托勒敖”已经在伊犁草原上飘荡了数百年.坐在人群中,我再一次为自己的孤陋寡闻而羞愧.回来以后,我为此查阅了资料,“托勒敖”是哈萨克语音译,可以翻译为“抒怀”“抒情诗”或“宣叙调”,是一种哈萨克民间艺人自行演奏冬不拉、说唱诗歌的曲艺形式.“托勒敖”最早起源于宫廷中御用文人歌功颂德的赞歌,13至15世纪形成较为成熟的托勒敖艺术.随着文字的出现,“托勒敖”又成为书面文学的代表形式之一,被阿肯们记录整理,按照一定的曲调演唱.到20世纪,“托勒敖”成为哈萨克曲艺艺术的重要组成部分.

显然,几个外地人不打招呼的闯入,是出乎活动组织者和民间艺人们意料的,不时有人扭头看看我们,转过身去低头窃窃私语.活动即将结束的时候,和教授带来的学生郑婉娟背着琵琶上台演奏了一曲哈萨克民歌《可爱的一朵玫瑰花》,令在场的所有人都感到意外,哦,不对,应该是惊喜!欢快的音符如叮当的泉水奔涌而出,立刻流淌到每个人心上,惊诧的表情转变成欣然,转变成会意的微笑.从众人表情的转换可以感觉到,不同的民族,不同的语言并不能成为妨碍沟通和交流的理由,用音乐的方式来表达远远比其他一切方式更有直接性和穿透力.

琴歌有相逢

活动结束,我们驶向套乌拉斯台村,那是山脚下一个哈萨克牧业村,一片白杨树林里,牧民们已经拿着冬不拉等着呢.草原上的汉子拿起冬不拉弹起来,亮开嗓子唱起来,穿起盛装舞起来就是艺术家,举起马鞭子就是放羊的牧人,这就是他们的日常生活.

前些日子我把右脚扭伤了,养了半个多月才勉强行走,本来是不宜出行的,可我不想错过跟着琴声游走的机会.从伸向山谷的土路到白杨树林,中间隔着一条河,河不太宽,水流湍急.同行的人开始脱鞋袜,蹚过去对我来说是个麻烦.看我跛着脚走得慢,有牧民建议我等一会,他去村里牵一匹马驮着我过河.正在商议中,一位瘦瘦的哈萨克中年汉子主动用半通不通的汉语问我,能不能蹚水过去,他可以背我.他的举动实在令我惊诧,要知道哈萨克人的礼节是很讲究的,晚辈在长辈面前不能毫无顾忌地说话,即使是平辈之间,陌生男女间的相处都是非常拘谨的.他目光坦然地望着我,我红着脸点点头,他脱掉鞋子蹲下,我既羞涩又紧张地趴在他的背上,顺从地配合他的友善膛过河.树林里的草地上铺着羊毛毡毯,有牛犊卧在高高的草丛里吃草.

在这里,我遇到一个孩子叫铁力克,这个13岁的小男孩表情腼腆羞涩、黑眼睛灼灼发亮,汉语说得很流畅,完全可以充当我们的翻译.他的父亲阿里甫斯拜是国家级非遗项目哈萨克族民间歌唱“托勒敖”的传承人.阿里甫斯拜弹起冬不拉,弹唱了自己创作的一首歌,歌词我听不懂,歌声随着微风传递到我的心里,这只能是诞生在草原上的歌曲,他高歌的是牧民与高山草原厮守的情怀,还有生命的艰辛和欢喜.

在每个民族的生命里,都有一种歌谣,提示着古老的信息,带着强烈的符号,它包含着一种力量,埋藏在记忆里最深的地方,渐渐形成一种记忆*,成为潜藏在一个地域、一个民族血液里的印记.这些印记是打开年轮和历史的钥匙,或者是认识一个民族、一片土地、一个群体的钥匙,总该有人记得,有人讲出来,有人唱出来,有人写下来.在不停地变化与消逝的社会环境里,总有人尽可能去做他觉得应该去做和能做的事,一个民族的文明与历史才得以传承.“托勒敖”就是阿里甫斯拜的记忆*,代表着一个民族的印记.诗人,阿肯,他们肩负着一种使命,将赞美大地、感怀生活的诗篇弹唱给草原人家听.对于他们来说,生活中不仅仅只有劝诫、戏谑、娱乐,还有精神的游走,灵魂的歌唱,对一切美好事物的讴歌与赞誉.

琴歌论文参考资料:

谷歌论文翻译

结论:五月琴歌为关于对写作琴歌论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文《琴歌》论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

和你相关的