分类筛选
分类筛选:

关于日瓦戈医生论文范文资料 与冷战史中的日瓦戈医生有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:日瓦戈医生范文 科目:职称论文 2024-02-28

《冷战史中的日瓦戈医生》:本论文可用于日瓦戈医生论文范文参考下载,日瓦戈医生相关论文写作参考研究。

《日瓦戈医生》的出版故事被写成了一本书.《当图书成为武器》的两位作者彼得·芬恩和彼特拉·库维通过解密情报局的保密文件,并参考苏联解体以来的诸多档案及个人的回忆录等,揭露了《日瓦戈医生》出版过程中的许多内幕.

1957年11月,《日瓦戈医生》的意大利文版首先出版.这引起了美国情报局的注意,他们认为这部小说是“斯大林死后出自苏联作者之手最为异端的文学作品”,建议出版尽可能多语种的版本,并考虑帮助帕斯捷尔纳克得到诸如诺贝尔奖之类的荣誉,这一建议得到了艾森豪威尔政府最高层的支持.

艾森豪威尔曾在记者会上解释冷战的目的:“我们试图以和平的手段使全世界都相信一个国家的真理.为普及这个真理,我们使用的方法通常称为‘心理战’.所谓的‘心理战’就是争取人的思想,争取人的意志的一场斗争.”情报局的一位负责人曾写道:“一本书就可以使读者的态度和行为发生很大变化,这是任何其他单一媒体所不及的,所以要把书籍当作长期战略宣传最重要的武器.”

根据两位作者提供的数据,从1950年代图书计划诞生到苏联解体,美国情报局共向东欧和苏联散发了1000万册图书和期刊.手段包括向偷运书籍的出版商或机构提供资金,也包括像《日瓦戈医生》这样由情报局独自运作.在执行这项计划的最后几年里,戈尔巴乔夫执政期间,情报局至少每年向苏联运送16.5万册图书.

帕斯捷尔纳克获诺贝尔文学奖的消息发布之后,从1958年10月25日到12月1日,苏联《文艺报》累计刊登了423封读者公开信,指责他是只认钱财的叛徒,污蔑革命污蔑苏联.迫于重重压力以及家庭所受到的威胁,帕斯捷尔纳克最终放弃诺贝尔奖.

1960年5月,帕斯捷尔纳克因心脏病去世的消息占据了几乎全世界各大报的头版,苏联报界却对此保持了沉默.几年之后,已的赫鲁晓夫读到了《日瓦戈医生》,他在回忆录中坦承不该禁止它出版,认为书中并没有反苏内容.

可以与此相印证的是,最新中文版《日瓦戈医生》收录了老翻译家蓝英年的译后记,提及这本命运多舛的名著在国内一波三折的出版历程.1958年10月,正在青岛“劳动锻炼”的蓝英年从报纸上看到了苏联作家协会开除鲍里斯·帕斯捷尔纳克的报道,这是他第一次听说苏联有这样一位非主流作家及这本书的存在.

在巨大的好奇心驱使下,蓝英年偷偷地让纽约的亲戚邮寄来一本俄文版《日瓦戈医生》.在1958年的中国,这听起来有点像天方夜谭.更奇妙的是,由美国情报局资助出版的俄文版《日瓦戈医生》,当年9月才在荷兰的一家印厂完成印刷,首印的1000册中只有200册被发回美国本土(蓝英年拿到的就是这200册中的一本),其余大都发往了中情局的西欧据点.俄文版的袖珍平装本要到下一年才开始大批量印刷.

接下来的20年,中国知识分子所经历的运动、抄家等蓝英年一样没落下,但这本《日瓦戈医生》却因为夹在马列恩全集中且是俄文版的缘故,一直能够幸免于难.一直到1980年代,蓝英年开始为人民文学出版社翻译它,这大概是大陆最早的版本.

台湾早在1958年就出版了中文版的《日瓦戈医生》,同年晚些时候,帕斯捷尔纳克获得诺贝尔奖之后,开始在香港的报纸上连载.据说当年曾有人从香港偷运了50本台版《日瓦戈医生》到大陆,但至今不知道这些书的下落.当时的中国作协自然毫无意外地对《日瓦戈医生》进行了批判,书记处书记臧克家称其为苏联的一个脓疮.

帕斯捷尔纳克只梦想着写作一部史诗,却未曾料到《日瓦戈医生》的出版会成就一段奇特的历史.小说从1945年秋天开始创作,1955年年底完成.10年之间,风云变幻,腥风血雨的政治风暴持续不断地冲击着他构建的写作堡垒,他却始终保持着清教徒式的写作习惯.这是帕斯捷尔纳克的一曲绝唱,就如同他告诉英国哲学家以赛亚·伯林的那样:“它将是我的最后一部作品,也是我面世的最重要的一部作品.我希望它是一部能被大家牢牢记住的作品;我将用我的余生全力写好它.”

日瓦戈医生论文参考资料:

医生论文

心理医生杂志

心理医生期刊

结论:冷战史中的日瓦戈医生为适合不知如何写日瓦戈医生方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于日瓦戈医生论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

和你相关的