分类筛选
分类筛选:

关于黄帝明堂经论文范文资料 与敦煌黄帝明堂经残卷校释有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:黄帝明堂经范文 科目:本科论文 2024-04-07

《敦煌黄帝明堂经残卷校释》:这是一篇与黄帝明堂经论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

内容摘 要:《敦煌研究》2012年第6期刊发了王杏林《跋敦煌本〈黄帝明堂经〉》一文,王氏通过仔细查找,新发现俄藏两个残卷Дх.06634、Дх.11538(b)亦属于《黄帝明堂经》的内容,且和前人发现的三个残卷进行了缀合,和黄龙祥先生辑复本《黄帝明堂经》进行比对,探讨了该残卷对当今辑复工作的意义.王氏的研究偏重于拼缀研究和价值探讨,今拟在王氏的基础上,对《黄帝明堂经》残卷全文进行逐行校释,并就王氏文中涉及未深的地方做一些简单的探讨.

关键词:敦煌;俄藏;黄帝明堂经;校释

中图分类号:G256.1 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2016)04-0091-06

Abstract: In his paper entitled“Postscript to the Dunhuang Version of the Huangdi Mingtang Jing”published in Issue 6 of Dunhuang Research 2016, Professor Wang Xinglin found that two fragments collected in Russia, Дх.06634 and Дх.11538(b), also belong to Huangdi Mingtang Jing. Professor Wang’s essay discussed the significance of compiling this book in comparison with the three previously discovered fragments, and with the version of the Huangdi Mingtang Jing compiled by Huang Longxiang. On the basis of Professor Wang’s research, this paper attempts to proofread and explain the version of Huangdi Mingtang Jing unearthed from Dunhuang and discusses some questions neglected by Prof. Wang.

Keywords: Dunhuang; Russian collection; Huangdi Mingtang Jing

《黄帝明堂经》(以下简称《明堂经》),三木荣先生介绍后,误以为是《针灸甲乙经》,后小曾户洋先生考察系《黄帝明堂经》古传本.马继兴先生秉承小曾户氏之说,在《敦煌古医籍考释》一书中对其中两个残卷的原文进行了校录.后《俄藏敦煌文献》一书出版,将Дх.00235、Дх.00239、Дх.03070三个残卷缀合,确是为《明堂经》残卷[1].李应存、袁仁智等分别对三个残卷的原文进行了新的整理和校释.近年,王杏林通过仔细查找,发现另两个残卷Дх.06634、Дх.11538(b)亦属于《明堂经》的内容,且和前三个残卷进行了缀合,缀合顺序为Дх.00235+Дх.06634+Дх.11538(b)+Дх.00239+

Дх.03070,称为“敦煌本《明堂经》”,认为和“医心方本”抄自同一系统,对《明堂经》的辑复具有重要意义[2].

王氏一文可谓是将对《明堂经》残卷的研究向前推进了一大步,但注重于拼缀研究和价值探讨,没有对《明堂经》残卷全文做新的校释.又前人整理和校释时,对《明堂经》残卷“收入并不完备,且在校勘上亦有缺漏之处”(王杏林语).本文拟按王氏拼缀的顺序,以《俄藏敦煌文献》公布的图片为底本,以马继兴先生(马本)、袁仁智(袁本)和小曾户洋先生(小曾户本)的成果,以及王氏文中所引用的部分(王本)为校本,并和《外台秘要》(《外台》)、《针灸甲乙经》(《甲乙经》)、《医心方》等传世诸本中所载《明堂经》相互比对,对《明堂经》残卷全文进行逐行校释,并就王氏文中涉及未深的地方做一些简单的探讨.

一、《明堂经》残卷原文校释

Дх.00235

〔前缺〕

1. 等挛,食等

按:此属“胃俞”条下残文,《〈外台〉卷三十九·第十一》作“筋挛,食不下”.

2. 等两各一寸半,大阳之□,正坐

按:两各:马本录作“旁各”,脱“两”字.此属“三焦俞”条下残文,《外台·第十一》作“在第十三椎下两旁各一寸半”,此脱“旁”字,马本增“旁”字而脱“两”字.半:《〈甲乙经〉卷三·第八》作“一寸五分”,下同.大阳之□:大,同“太”,下同.传世诸本并无此四字.□,原字残,存左半边,似“食”字.马本作“太阳之会”,袁本作“太阳之俞”,并不妥.今且存疑.

3. 等食饮不下,肠鸣胪等

按:食饮不下:《〈甲乙经〉卷九·第七》作“食不下”.《〈外台〉卷三十九·第十一》作“饮食不下”.下文“大肠俞”条下亦有此四字,《外台》正作“食饮不下”,和敦煌文书同.故知《甲乙经》、《外台》并误,当据敦煌文书改.肠鸣:《〈外台〉卷三十九·第十一》作“腹鸣”.

4. 肾俞,在苐十四椎下,两旁各一寸半,刾入三 分 等

按:十四:王本脱“四”字.苐:同“第”,下同.刾:同“刺”,下同.

5. 主要痛不可以俛仰反侧,热痉,寒热,食等

按:要:同“腰”,下同.以:马本脱,《〈外台〉卷三十九·第十一》亦脱,当据此补.俛:同“俯”,下同.痉:传世诸本并作“痓”,马本、袁本亦录作“痓”,惟王本作“痉”,痓乃痉古之讹字,张如青先生早已指出[3],今从.日浅仓屋藏板《〈医心方〉卷二·第一》正作“痉”字.

6. 两胁难以息,心下填坚痛,心如悬,下引脊,少腹急痛

黄帝明堂经论文参考资料:

经律论文化旅游小镇

堂吉诃德论文

结论:敦煌黄帝明堂经残卷校释为关于黄帝明堂经方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关《明堂经》论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

和你相关的