分类筛选
分类筛选:

关于毋庸置疑论文范文资料 与对仗不宜分解到单字毋庸置疑有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:毋庸置疑范文 科目:毕业论文 2024-02-19

《对仗不宜分解到单字毋庸置疑》:本文是一篇关于毋庸置疑论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

钟振振教授提出“对仗宜分解到单字”(以下简称“分解”),我却说“对仗不宜分解到单字”.于是,围绕对仗是“宜分解”还是“不宜分解”?便成了问题的争论焦点.顾绅先生却绕开争论焦点,对词、词组、单句、复旬四类对仗的正格诗例和变格诗例置若罔闻,楞在四类对仗定义中强加“必须”二字,有意把我的观点说成“未免片面”.甚至,把和“分解”一说并非相干的对仗常识,诸如“词类演变、邻对诗例、词的变性、借对诗例、变格对仗”诸说,也罗列其中.请问,未免“文不对题”了吧?

尽管如此,我还要心平气和,愿和顾先生研讨,答其“四点质疑”.

质疑一:词的对仗,是否必须同类?

答:我从来没有说过“必须”二字.我认为,词的对仗,即指同类词(名词、动词、形容词、方位词、颜色词、数目词、代词、副词、虚词)的相对.

但是,我同时声明:“语法规则是固定的,实际使用可以灵活,给对仗留有一定活动空间”.这个“灵活”和“活动空间”,即指对仗允许变化.因为,王力先生在《诗词格律》中说:“在一联中,只要多数字对的工整,就是工对.”具体点说,五言对仗一字不工,七言对仗二字不工,仍为工对.譬如,杜甫《登高》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,虽然“无边”和“不尽”词类相异,但仍为工对.如果各增加一字不工,便为宽对.譬如,刘长卿《饯别王十一南游》“飞鸟没何处?青山空向人”,其中“没何”和“空向”二字不工,即属“宽对”.又如 《赠柳亚子先生》“三十一年还旧国,落花时节读华章”,其中“三十一”和“落花时”三字不工,也属宽对.即便分解,词类也不相同,也不能把“宽对”变成“工对”.我认为,“工对”即“工对”,“宽对”即“宽对”,没有必要依靠分解,把“宽对”变成“工对”.因此,分解一说简直多余.

质疑二:词组、单句、复句必须结构相同?

答:我再声明一遍,从未说过“必须”二字.我认为,词组对仗,即语法结构相同的词组相对:联合对联合、偏正对偏正、动宾对动宾、补述对补述、主谓对主谓、专名对专名.

但是,为了避忌语言呆板单调、缺乏灵动和生气,诗人有时越过词组界限,有限度地异类相对.如杜甫《八阵图》“功盖三分国,名成八阵图”,其中“分国”是动宾词组,“阵图”是偏正词组,两者结构并不相同.但为了突显诸葛“三分天下”之功和“八阵图”之奇,作者没求同类词组对仗.如果分解到单字,“分”是动词,“阵”是名词,也不相合.如此说来,分解何用?

单句对仗,是指诗句骨干成分主谓宾和附加成分定状补各自相对:主语对主语,谓语对谓语,宾语对宾语;定语对定语,状语对状语,补语对补语.

但是,诗佛王维《送赵都督赴代州得青字》“万里鸣刁斗,三军出井陉”却独出心裁,把主语“刁斗”和宾语“万里”倒装,让宾语和主语相对.也许是让“万里”和“三军”形成数目对吧!读起来倒也顺口,觉得无妨.然而,毕竟是个例,特殊允许,推广不宜.

复句对仗,是指联合复句中的并列、连贯、递进,选择复句各自相对;偏正复句中的转折、假设、条件、因果,目的复句各自相对;紧缩复句各自相对,三者不得混对.

但是,陆游《游山西村》“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”是转折复句,其中“疑无”和“又一”词类相异.即使分解到单字,词类也不相同.因此,“对仗宜分解到单字”,作为论断是不周严的.

王力先生在他主编的《古代汉语·唐诗的对仗》中确实说过:“近体诗的对仗,和骈体文的对仗一样,句法结构相同的语句相为对仗,这是正格.但是我们也应该注意到,近体诗的对仗还有另外一种情况,就是只要求字面相对,不求句法结构相同.”并且还说:“字面相对也就是词类相同互为对仗:名词对名词,代词对代词,动词对动词,形容词对形容词,副词对副词.虚词对虚词.”例如:

口衔山石细,心望海波平.

——韩愈《精卫填海》

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟.

——李商隐《安定城楼》

上述二联,出句和对句后三字句法结构不同.例一,“山石细”的意思是“细山石”,属偏正结构;“海波平”,却是主谓结构.“归白发”的意思是“白发归”,属主谓结构;“入扁舟”,却是动宾结构.但是,字面词性字字相同,是标准的字面相对.这就说明,凡是字面相对,都具两个属性,既要保障字面相对词性相同,又要晓得不受句法结构约束.由此可见,“分解”一说,纯属多此一举.

质疑三:对仗不宜分解到单字吗?

答:我可以斩钉截铁地说,不宜分解.这才是我们要讨论的正题.然而,顾先生却绕开正题,遮遮掩掩地说什么“毕先生‘不宜分解到单字’的命题,是针对钟振振先生‘对仗宜分解到单字’而提出来的.命题的主语是对仗,它是分解到单字的前提.如果分解到单字后不能构成对仗,那么分解就失去了价值.《毕文》所说的单纯词不宜分解,合成词多数不宜分解,以及分解到单字后同类仍不相合等等情况,都没有说到点子上.只有当分解到单字构成字面相对,分解才是有效的”.

由此可见,顾先生并没完全明白“字面相对”的特有属性.请问,上述二联字面对仗,是诗人事先精心构架的,还是事后分解的呢?显然是事先精心构架的.所谓事先精心构架,只要选择词性相同平仄相反的单字相对即可,不考虑语法结构,无须分解一说.既然无须分解,又哪里来的“只有当分解到单字构成字面相对,分解才是有效的”说法呢?顾氏以“分解一说”为论题,以“字面相对”为论据,构成天然一对矛盾,能够自圆其说吗?

另外还说:“钟先生‘迁移曾活国,苦难只生民’,也属于这类作者自构短语而结构不相平行者”,“作者看重的是字面的对仗”.既已“字面相对”,不分自工,无须分解;既已“不拘结构”,不必分解;既已“单字互对”,没法分解.基于上述三点,“字面相对”完全丧失分解理由,不宜分解.钟氏却说:“‘活国’是‘使国家活起来’,是一个动宾词组”;‘生民’则是‘人民’,是一个集合名词.语法结构和词性都不同.但分解到单字,‘活’对‘生’,‘国’对‘民’,却很工”.其论点和论据,岂不自相矛盾?画足添蛇,弄巧成拙.

毋庸置疑论文参考资料:

结论:对仗不宜分解到单字毋庸置疑为关于本文可作为毋庸置疑方面的大学硕士与本科毕业论文毋庸置疑什么意思论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

相关免费毕业论文范文

热门有关优秀论文题目选题

和你相关的