分类筛选
分类筛选:

关于认知心理学论文范文资料 与认知心理学视阈下翻译问题类型其解决策略有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:认知心理学范文 科目:发表论文 2024-04-16

《认知心理学视阈下翻译问题类型其解决策略》:本论文为您写认知心理学毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

摘 要:认知心理学中“问题解决”理论为翻译问题属性、翻译方法等研究带来重要启示.问题分类及其解决策略,是翻译问题属性及常见翻译策略的理论基础,搜索策略、目的—手段分析策略和爬山策略,能指导译者多途径解决翻译问题.

关键词:问题解决;翻译属性;解决策略

中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1672-4437(2018)01-0050-04

翻译是一种双语转换的高级语言活动,也是一种信息加工模式,其过程就是解决问题的过程.译者在把源语转换到译语的加工过程中,由于思维方式差异、语言组织方式不同、词义范围不匹配等问题层出不穷,他们要运用先知识、意义分配、语篇建构、言语组织等手段在大脑中完成一系列动态的认知过程.“问题解决”的基本原理可使人们更深入地认识译者在翻译的理解、表达等阶段遇到的各种问题,并探索翻译问题的解决策略.

一、认知心理学中“问题解决”的基本理论

在信息加工处理过程中,难免会出现各种问题,问题解决是思维活动的一种表现,是人们根据问题的条件和情境,激活已有的知识、运用相关的技能、结合积极的信念、表征或动机,将问题逐步转换为目标状态,使之得以解决. 问题解决是从若干个可能的答案中选取一个正确或合适的答案的认知过程,“是人类的一种基本认知能力,它不仅反映在一般的人类言语交际中,也成为翻译活动信息转换认知能力的重要标志之一.”

(一)问题的分类

大约一百多年前,人们就开始从认知心理学的角度研究“问题解决”,研究者根据问题空间的大小(如:初始状态和目标状态是否明确,用来解决问题的算子是否清楚),把问题分为明确限定性问题和非明确限定性问题.

明确限定性问题对解决问题必须具备的信息有詳细说明,这种问题一般都有正确或参*.例如:电脑编程就是明确限定性问题,为实现人与计算机之间的交流,程序员需要掌握编程的语言及语言逻辑和语法,用特定的思路和方法编写指令,使计算机能够理解人的意图,按照人的指令去工作,以完成某一特定任务为目标.非明确限定性问题则要么有起始状态,要么有目标状态,要么有必备的信息或解决的方法,还可能没有所谓的“正确答案”,即问题空间大.例如:买股票就可以被看成是非明确限定性问题,股民无法准确地预估股票的目标状态,即不知道这支股票是赚是亏,受经济环境、政治因素、交易技术、心理素质等各种因素影响,股民会赚多少亏多少也是难以准确计算的.

此外,根据解决问题所需要的知识量或经验,问题还可分为知识丰富性问题与知识贫乏性问题.知识丰富性问题是指解决问题需要大量的学科领域知识和实践经验,而知识贫乏性问题是指只需要用较少的特定领域知识或经验来解决问题.法律就属于知识丰富性问题,法律工作者不仅要学习法学基本知识,还要具备相关的行业知识(如:政治、经济、文化、心理学、语言学等知识),要关心国家制度、政策和法律的出台与变化,对重点政策法规、案例要及时收集储备.还要有良好的语言理解能力和表达技巧.

(二)问题解决的基本策略

由于问题的种类、性质和表征不同,因此,问题解决的策略也不尽相同,策略的选择与问题信息的呈现方式,以及问题解决者的知识、经验有关,这些都是解决问题的空间.例如:一位经验丰富的人在运动开始前,会对环境条件、登山装备、安全措施及饮食等方面详细地考量;而登山初学者可能会忽略爬山过程一些实际问题的存在,给登山带来重重阻碍.这意味着,有经验的问题解决者能够较好地理清问题的空间,并在问题空间和知识经验之间建立关联,构建问题的解决途径.问题解决的基本策略主要有:搜索策略、目的——手段分析策略和爬山策略.

搜索策略指问题解决者将问题分阶段、分目标解决,每一个阶段都要采用正确的决策,才能从前一阶段顺利过渡到下一阶段,最后使问题得以解决,达到目标状态.每个阶段采用的决策、方法或知识、经验可能是不同的.

目的——手段分析策略也称为子目标策略,被认为是解决明确限定性问题的一个核心策略,它的本质是把一个问题分成几个小问题,每个小问题都有子目标,通过子目标的逐个实现达到问题的最终解决.但是,各个小问题之间没有关联,子目标相对独立.

爬山策略,顾名思义,是一种向前或向上的“直线式”工作策略,具有不可撤回的特点,要求问题解决者循序渐进地向目标状态靠近,若是曲折前进或者倒退加工则会影响问题解决的效果甚至无法靠近目标.爬山策略在向目标靠近的过程中,每一步所运用的方法或知识、经验基本是一样的,只是数量、程度上有所改变.

二、翻译的问题类型

根据上述认知心理学“问题解决”的基本原理和问题的不同分类角度,翻译问题基本属于明确限定性问题和知识丰富性问题.

(一)翻译问题属于明确限定性问题

首先,由于译者掌握翻译规律,不仅知道翻译的源语和基于源语理解的初始状态,还知道将源语转变为译语的一系列方法、手段和过程,如:源语的分析与理解、译语的选择和表达过程,以及查阅词典和搜索相关资料的方法.其次,翻译问题通常有较明确的语言和非语言问题需要解决,如:词汇、句法、语篇等语言问题和翻译场景、目标读者、译者状态等非语言问题,所以,翻译问题属于明确限定性问题.

(二)翻译问题属于知识丰富性问题

译者不仅要掌握双语语言知识,还要具备适当的行业背景或非语言知识,如:生活常识、文化知识、学科知识、语境知识等,更要有逻辑思维能力,笔译工作者还需要掌握计算机及软件的操作和运用能力,口译员则要有超常的记忆,以及速记和快速学习新知识的能力,译员常被看作“杂家”.这些知识并非书上背来的,而是通过观察并在大脑有意识的加工下发酵产生的.所以,翻译问题属于知识丰富性问题.例如:在翻译政策新名词“先照后证”的时候,译者首先要通过政治知识或查询资料了解该政策的背景,弄清“照”和“证”分别指“营业执照”和“业务许可证”,才能理解该词的意思是“先到工商部门*营业执照再到许可审批部门*经营许可证”,英译时考虑到英语思维方式的不同,需要调整语序:“require a license before obtaining a business operation permit”.由此可见,翻译不只涉及语言知识,还需借助相关学科或专业知识来帮助理解.

认知心理学论文参考资料:

心理学杂志期刊

管理心理学论文3000字

犯罪心理学论文3000字

设计心理学论文

设计心理学论文3000字

社会心理学论文

结论:认知心理学视阈下翻译问题类型其解决策略为关于认知心理学方面的论文题目、论文提纲、认知心理学考研的大学论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的