分类筛选
分类筛选:

关于潜夫论论文范文资料 与潜夫论引用经书问题有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:潜夫论范文 科目:职称论文 2024-04-08

《潜夫论引用经书问题》:本论文为免费优秀的关于潜夫论论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

[摘 要]《潜夫论》对经书内容引用很多.在引用方式上主要有明引和暗引两种,也存在只引经书名称或具体篇章名称而不引文句内容的情况.《潜夫论》对不同经书内容的关注度和侧重点有所不同,兼顾今古文经,体现了东汉中后期今古文经融合的发展趋势.《潜夫论》对经书的引用是汉代学术发展的一个必然结果,同王符的“明道、征圣、宗经”的儒家学术观有着直接关系,是王符对儒家经典的一种理解和诠释.对《潜夫论》引经书内容的分析既突出了王符的学术特点,也再次表明了经今古文问题的复杂性.

[关键词]潜夫论;王符;汉代学术

[中图分类号]K232[文献标识码]A[文章编号]1000-3541(2017)02-0032-07Research on

Abstract: The Qianfulun had largely cited the Confucian classics. The citation means were mainly divided direct and indirect citation two forms, also existed the situations that only citing the names of the Confucian classics or specific chapter names without citing textual content. Attention and focus of Qianfulun to different contents of Confucian classics were distinct, the citation to Confucian classics reflected the development trend of integration of the pre-Qin script Confucian classics and clerical script Confucian classics in the late Eastern Han Dynasty. The Qianfulun’s citation to Confucian classics was an inevitable result of academic development in Han Dynasty Confucian era, had a direct relationship with Wang Fu’s Confucian academic concept of “Mingdao, learning saints, learning classics”, was Wang Fu’s understanding and annotation of Confucian classics. The analysis on Qianfulun citing Confucian classics highlighted Wang Fu’s academic characteristics, also showed the complexity between the pre-Qin script Confucian classics and clerical script Confucian classics.

Key words:Qianfulun; Fu Wang;Academic of Han dynasty

一、引用經书的具体方式

(一)对经书的引用方式主要分明引和暗引两种形式

明引是指那些直接将《诗》《书》《易》《左传》等书名及其所载相应内容,或人名及其所说之言论并存,诸如《思贤》:“《易》称:‘其亡其亡,系于苞桑.’”《衰制》:“《文言》故曰:‘臣弒其君,子弒其父,非一朝一夕之故也,其所由来者渐矣,由变之不蚤变也.’”《忠贵》:“《书》称:‘天工人其代之.’”《本政》:“《诗》伤:‘皎皎白驹,在彼空谷.’”《救边》:“《春秋》讥‘郑弃其师’.”《三式》:“《传》曰:‘恶直丑正,实繁有徒.’”《述赦》:“是故周官差八议之辟.”《实贡》:“孔子曰:‘未之思也,夫何远之有?’”《巫列》:“《孝经》云:‘夫然,故生则亲安之,祭则鬼享之.’”暗引是指不提及任何书籍名称或人名,但其引用内容出自相应典籍或者相应人物的言论.除上述明引所列的一类例子之外,均属于暗引之列.如《边议》:“维其有之,是以似之.”此语出自于《小雅·裳裳者华》.《班禄》:“钦若昊天,敬授民时.”此语出自于《尚书·尧典》.《本政》:“性相近而习相远.”此语出自于《论语·阳货》.《忠贵》:“夫窃人之财,犹谓之盗.”此语出自于《左传·僖公二十四年》.另外,由于古代学术研究并没有现如今明确的学术规范,所以,从《潜夫论》引用的文字内容上来看,无论是明引或是暗引,都存在着在不改变原文意思的基础上对原文内容进行化用改变的情况.明引除少数引文与今本不一致之外,绝大多数情况多是引用原文内容的,而暗引则对原文进行化用的情况较多.将引文内容同经书原文进行对比,可以很明显地发现这些特点,此处不再举例赘述.

(二)对经书内容的引用存在只引用经书名或具体篇章名的情况,即引用经书之义或各个篇章内容之义

如《赞学》:“文之以《礼》《乐》,导之以《诗》《书》,赞之以《周易》,明之以《春秋》.”《救边》:“《春秋》讥‘郑弃其师’”.《断讼》:“《春秋》之义,责知诛率.”这三处引用都是对经书名称的直接引用.在具体篇章名称的引用上以对《诗经》的引用最为明显.如《赞学》:“《国风》歌《北门》,故所谓不忧贫也.”《交际》:“夫处卑下之位,怀《北门》之殷忧.”《赞学》:“退赋《桑柔》之诗以讽”.《思贤》:“虽有尧、舜之美,必考于《周颂》.”《思贤》:“虽有桀、纣之恶,必讥于《版》《荡》.”《浮侈》:“《七月》诗大小教之,终而复始.”《班禄》:“其后忽养贤而《鹿鸣》思,背宗族而《采蘩》怨,履亩税而《硕鼠》作,赋敛重而《谭告》通,班禄颇而《倾甫》刺,行人定而《绵蛮》讽.”《断讼》:“贞女不二心以数变,故有匪石之《诗》.”《边议》:“《诗》美薄伐”.《交际》:“而望日忘之贵,此《谷风》所为内摧伤.”《交际》:“所谓平者,内怀《鸤鸠》之恩.”《志氏姓》:“诗人忧之,故作《羔裘》,闵其痛悼也.”《志氏姓》:“《匪风》,冀君先教也.”除此之外,其他经传也偶有提及,如《卜列》:“故《鸿范》之占,大同是尚.”《叙录》:“《洪范》忧民.”通过对相应引用经传或具体篇章内容的了解,可以发现这些引用主要是借用或发挥其经传或具体篇章的内容大意,以此阐述自己的观点.

潜夫论论文参考资料:

结论:潜夫论引用经书问题为适合不知如何写潜夫论方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于潜夫论注释 译文论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

和你相关的