分类筛选
分类筛选:

关于日本右翼论文范文资料 与驳日本右翼文人的近邻诸国条款否定论有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:日本右翼范文 科目:专科论文 2024-01-26

《驳日本右翼文人的近邻诸国条款否定论》:关于免费日本右翼论文范文在这里免费下载与阅读,为您的日本右翼相关论文写作提供资料。

[内容摘 要] 1982年为了平息日本教科书问题风波,日本政府制定“近邻诸国条款”以此规范教科书的审定和编写.而以渡部昇一为代表的日本右翼文人,抨击该条款是日本媒体“误报”导致中韩等国“误解”进而在教科书问题上对日本“内政干涉”的产物,因此要求废除该条款.本文依据1982年日本的国会记录对渡部昇一等人的论调予以驳斥.

[关键词] “近邻诸国条款”;教科书问题; 历史认识问题;“宫泽谈话”

[中图分类号] K313.5 [文献标识码] A [文章编号] 1674-6201(2015)03-0039-05

一、日本右翼文人对“近邻诸国条款”的否定

1982年日本文部省在审定教科书时大量篡改原来教科书内容,随之被日本媒体披露.鉴于日本文部省的篡改行为违反日本政府与中韩等亚洲国家在日本殖民和二战侵略历史上的约定,促使中国和韩国等国向日本提出正式交涉并要求纠正被篡改的内容,教科书问题最终演化为外交问题.随后宫泽喜一官房长官于同年8月26日发表关于历史教科书问题的政府见解,即“宫泽谈话”,承诺日本政府有改正教科书的责任.11月24日,为了落实“宫泽谈话”精神,日本文部省在教科书审定中加入新的准则,即“处理与近邻亚洲各国之间发生的近代与现代历史上的事实与现象时,要从国际理解和国际协调的观点出发,给予必要的考虑”,此项准则被称为“近邻诸国条款”(日本称为“近隣諸国条項”).这是“近邻诸国条款”由来的基本过程.

该条款象征着日本政府在历史认识问题上采取国际协调态度,以及对《中日联合声明》、《中日和平友好条约》和日韩间相关条约的遵守.该条款制定后不论对日本文部省的教科书审定,还是对教科书的编纂,都有明显的规范作用.在1984年审定合格的教科书中,就将过去所使用的“进出”、“侵出”、“侵攻”等表述统一为“侵略”.具体来说,清水书院、教育出版、中教出版、大阪书籍、书籍等出版社将“进出”改为“侵略”;教育出版、学校图书等出版社将“侵攻”改为“侵略”;日本书籍将“侵出”改为“侵略”[1].

但1982年教科书问题风波平息后,以渡部昇一为代表的日本右翼文人,一再依托《诸君》、《正论》和《产经新闻》等媒体,将日本政府遵守国际约定象征的“近邻诸国条款”,视为由于1982年日本《朝日新闻》等媒体的“误报”造成中韩“误解”并向日本政府,日本政府随之屈从中韩“内政干涉”的产物.日本右翼文人对该条款的此种批判论调在日本很有影响力,也得到日本政界右翼势力的呼应,2012年自民党的竞选纲领中首次提出要废除该条款[2].2013年首次有议员向日本国会提交议案要求废除该条款[3].

我国学界对日本历史认识问题尤其是安倍政权在历史认识问题上的动向极为关注,但目前学界对“近邻诸国条款”所做研究不多.本文依据1982年日本的国会记录,对日本右翼上述“误读”、“误解”以及“内政干涉”论调进行驳斥.

二、日本文部省承认在审定教科书时存在篡改行为

1982年6月25日,日本文部省发布对小学和高中用教科书的审定结果,随后日本各大报纸纷纷报道文部省在审定中存在大量的篡改行为.6月26日《每日新闻》指出,文部省为了淡化日本侵略历史,利用审定教科书的权力大量篡改教科书内容.比如教科书调查官对送审教科书中记载南京大屠杀的遇难人数以及对描写南京大屠杀使用“暴行”、“掠夺”等词汇提出修改意见.经过教科书调查官篡改后,描述南京大屠杀的“暴行、掠夺、放火”等词汇以及遇难人数被删除,甚至将该事件篡改为“起因在于中国军队的激烈抵抗导致出现巨大的损害”,以此强调日本军队行为的“正当性”.另外,教科书调查官还将对中国的“侵略”表述改为“进出”,而在对“德国意大利的对外侵略”审定时却予以保留“侵略”这一词汇,《每日新闻》指出此次文部省的篡改行为延续了往年文部省审定中将“侵略”改为“进出”的做法[4].而《朝日新闻》更是详细列举了此次文部省为了淡化侵略历史而将对中国“侵略”改为“进出”、“侵攻”、“进攻”等十多处篡改行为[5].

日本文部省的篡改行为很快引起亚洲各国的关注,《人民日报》6月30日报道日本文部省的篡改行为,“南京大屠杀经过审定修改,被杀害的中国人的人数没有了,‘、掠夺、放火’等暴行没有了,而南京大屠杀的起因竟被说成为‘事件的发端是由于中国军队的激烈抵抗,日军蒙受很大损失,因激愤而起的日军杀害了许多中国军民’.类似这样歪曲历史事实的地方还有多处.例如,在审定者的要求下,‘侵略华北’变成了‘进出华北’;‘对中国的全面侵略’改成了‘对中国的全面侵攻’.”[6]

7月26日中国外交部第一亚洲司司长肖向前约见日本驻华公使提出正式交涉并要求纠正文部省篡改侵华历史的错误[7]353,随后韩国等也向日本提出外交交涉.

但8月26本政府发表“宫泽谈话”承认日本政府有改正教科书的责任,平息教科书问题风波后,以渡部昇一为代表的日本右翼文人反而极力为日本文部省的篡改行为辩护,一再声称将“侵略”改为“进出”的教科书一例也没有,此次教科书问题是因为日本媒体的“误报”而导致中韩等国“误解”进而对日本进行“内政干涉”.据笔者查阅1982年日本的国会质询记录来看,与渡部昇一等人的上述论调恰恰相反,文部省官员在接受国会质询的时候公开承认文部省在审定教科书时存在将“侵略”改为“进出”的篡改行为.

1文部省承认将“侵略”改为“进出”

中国正式提出交涉后,日本国会内阁委员会、文教委员会和外务委员会随之正式质询文部省和外务省官员,审查此次教科书事件.面对国会的质询,文部省从小川文相到铃木局长、藤村课长都承认文部省在审查日本侵华战争记述中存在着将“侵略”篡改为“进出”的行为,从未否定过将“侵略”篡改为“进出”这个事实.

在7月29日的众议院内阁委员会上,文部省教科书审定课长藤村答道:此次引发问题的日本史和世界史教科书中,关于日中战争(即日本侵华战争)对“侵略”这一词汇提出的意见属于(不具强制力)的“改善意见”.以日本史教科书为例,在审定合格的十册教科书中,我(指藤村)提出了数处修改意见,但依据作者的判断将“侵略”这一词汇予以修改,在日本史教科书中仅有一例而已[8].

日本右翼论文参考资料:

有关日本文化的论文

日本饮食文化论文

日本文化论文

结论:驳日本右翼文人的近邻诸国条款否定论为关于本文可作为相关专业日本右翼论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文日本右翼论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

和你相关的