分类筛选
分类筛选:

关于教学模式论文范文资料 与语言教学和言语教学高职日语教学模式有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:教学模式范文 科目:职称论文 2024-01-25

《语言教学和言语教学高职日语教学模式》:本论文主要论述了教学模式论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

摘 要:索绪尔的“言语”“语言”分类,认为“语言”是言语的内部结构、语法规则,使用规律;“言语”是指具体场景下语言的应用.这为我们提供了“语言教学”和“言语教学”分类的理论基础,以“言语教学”为中心的教学理念符合高职日语教育特点,“言语一语言一言语”的教学模式下,语义理解是教学的核心,言语产出是技能训练的主线,汉日语言对比是跨文化思维意识培养的过程.

关键词:语言教学;言语教学;日语;教学模式

doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2017.03.025

中图分类号:G71

文献标识码:A

文章编号:1671-1580(2017)03-0085-04

高职教育因学制、培养目标、毕业生走向等因素的不同,决定了其教学模式等不同于本科教育.高职日语教育更有其自身的特点,不同于日语本科专业的教学.目前大多高职院校的日语专业,除了增加几门商务课,如《日语国际贸易》《商务日语》等,缩减了一些本科院校的课程外,教学方法、教学思路、教学模式等都是对本科日语专业教学的效仿和沿袭.高职院校的教师们大都是日语专业出身的硕士、博士,有些教师还有过本科院校的教学经历.于是,自身曾经熟悉的学习方法——从单词学习到语法、课文讲解的学习模式带人到高职教学中来.其结果,高职院校毕业生由于受学制等诸多因素的影响,就业时的语言竞争力非但无法和本科院校的毕业生相比美,甚至在具体语言环境下的简单的日语表达也存在着汉语句法结构、汉语语义的明显干扰现象.

高职教育不同于本科教育,高职教育具有输入的是知识,产出的是实际操作、动手及应用能力的特点.高职日语专业同样有其自身的特点,不能和大学日语专业教育相等同.从高职教育的实际情况出发,结合语言学理论层面分析,从新的视点出发,对高职日语语言教学理念进行探讨,寻求符合高职特点的、适合日语语言教学的新模式,这是我们高职日语界教学改革的重要任务.

一、“语言教学”和“言语教学”的理论基础

结构主义语言学创始人索绪尔对语言和言语进行了区分和阐述,并首次提出“语言的语言学”和“言语的语言学”等概念.索绪尔给“语言”下的定义是:“语言是言语活动的一个确定的部分,而且当然是一个主要的部分.它既是言语机能的社会产物,又是社会集团为了使个人有可能行使这机能所采用的一整套必不可少的规约”;“语言是一种表达观念的符号系统”.索绪尔对“言语”的界定是:“言语却是个人的意志和智能的行为”“它是人们所说的话的总和”.

关于语言和言语的关系,索绪尔指出:“语言和言语是互相依存的;语言既是言语的工具,又是言语的产物.”他认为这两者“是紧密联系而且互为前提的:要言语为人所理解,并产生它的一切效果,必须有语言;但是要使语言能够建立,也必须有言语.语言的语言学,是以作为交际代码的语言符号系统作为研究对象的,是“就语言和为语言而研究的语言”.言语的语言学是以言语为对象,包括人们使用语言的交际行为、交际活动、交际时传递信息的载体——话语.

我们或许可以这样理解这组概念,即“语言”是抽象的,是存在于语言现象背后的体系、规则,保证在这种系统规则之上,建立起来的话语、文章能为大众所接受;而“言语”是具体的,是日常的交流、话语、文章等活动,言语必须应遵守语言的规则体系.所以说,语言和言语是相互依存、互为表里.

日常的言语活动以及外语学习,其目的就是使话语双方通过有效地组织话语和理解对方的话语,达到相互交流和沟通.当然,这和语境、话语者的角色、相互之间的关系、各自的心理状态以及对事物认识的不同的世界观、价值观都有联系.话语是言语活动的结果,包括口头的或书面的话语.话语本身也是研究的对象,如话语结构分析、话语功能和话语信息.

正因如此,我们在外语教学中,是否可以将教學设计分为语言层次的教学和言语层次的教学,并针对不同的教育类型,开展有策略的教学活动呢?这值得我们进一步思考.

二、外语教学中的“语言教学”和“言语教学”

把索绪尔的“语言”和“言语”理论引入外语教学,对外语教学法进行探讨、研究,已有一定的基础.

韩刚曾指出语言是外语教学中可供学习者学习和强化记忆的、被概念化、典型化、标准化了的语言结构规则和使用规则;言语指外语教学中学习者用于课堂各种交际活动的、感性化、个性化、生活化的个人言谈话语.在此基础上,他提出了语言教学和言语教学的分类.董卫平根据语言和言语的关系提出了语言层次和言语层次的概念,语言层次的教学应着眼于系统的语音、词汇、语法知识的掌握,言语层次的教学应着眼于交际能力的培养,认为言语层次的教学是外语教学的首要任务,培养言语技能是外语教学的主要目的.张法科、周长银提出了外语教学中的语言教学和言语教学的区分,语言教学是语言知识或语言能力的教学,言语教学是交际能力或语言运用的教学,提出了对这两种教学活动进行合理科学配置的措施.

我们根据索绪尔对语言和言语的区分的理论基础,提出“语言教学”和“言语教学”分类的设想.“语言教学”就是言语的内部结构、语法规则,使用规律的教学.“言语教学”是指具体场景下语言应用能力的培养.个人语言能力包括语言表达、听说理解能力、语言交际能力等所反映的个人运用语言知识的能力.

传统的外语教学,大都是以“语言教学”为中心而展开的.先从词语的基本义讲起,进入到课文的分析讲解、到语法规则、句法结构讲解,到最后单词的记忆检测、以产出符合语法规则的句子为主的言语训练.

在这个过程中,课文的学习,似乎仅仅是单词、语法学习的一个媒介.到底该如何利用课文和会话资料,有效地展开学习、讨论,乃至进行翻转课堂教学?应围绕着课文是和会话进行训练,句段、场景会话是如何组织起来的、层次关系是如何构建的、表达了什么、如何表达的、在表达上的汉日的异同点在哪里,话语双方的主体意识性是怎样展现出来的,等等.

教学模式论文参考资料:

科学教学论文

教学论文范文

教学和杂志社

关于英语教学的论文

绘本教学论文

教育教学论坛期刊

结论:语言教学和言语教学高职日语教学模式为关于教学模式方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关常用教学模式有哪些论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

和你相关的