分类筛选
分类筛选:

关于商务日语论文范文资料 与商务日语写作中跨文化能力的培养有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:商务日语范文 科目:发表论文 2024-04-08

《商务日语写作中跨文化能力的培养》:本文关于商务日语论文范文,可以做为相关论文参考文献,与写作提纲思路参考。

商务日语写作是一种语言上的交际,其实用性十分强,这需要写作者要具有很高超的写作技巧以及丰富的日语知识,同时还要有跨文化交际能力,这对商务日语写作有着直接性的影响.因此在进行教学的时候,跨文化能力的培养十分重要.本文就商务日语写作中跨文化能力的培养对策及实证研究进行了详细阐述.

跨文化交际是不同语言以及不同文化之间的相互交流.除了语言交际能之外,其中还有书面语交际,这就是商务日语中最为主要的教学内容.在这其中,外语的教学对跨文化的能力培养逐渐重视.随着经济全球化的发展,日语也成为了国际上最为主流的一种语言.商务日语的写作教学是为了让学习者对各种商务文化的风格以及文化内涵进行掌握,让学习者能正确使用语言进行商务日语的写作,进而完成相关商务交际活动.

一、商务日语写作中跨文化能力的培养对策

商务日语写作能够达到交际双方的交流目的.而在这其中文化能力直接影响到交际能力,所以要注重对文化能力的培养.

(一)培养对日本文化的兴趣

商务日语写作能够感受到写作者对日语语言的使用能力以及商务知识的影响,特别是其受到跨文化交际能力的影响比较大.同时商务日语实用性比较强,不用母语的写作者在写作的时候就很容易受到母语文化的影响,其中就会出现跨文化交际出现错误.因为有学习者涉世未深,对商务活动了解不够深入,同时对日本的理解也比较少,所以针对这种问题就要增强学生对日本文化的理解,比如建设一些有关日企相关的商务案例,然后模拟其商务活动情境,让商务日语学习者能够亲身参与到活动中,从而提升其对日本文化的兴趣.

(二)使用多媒体方式,增强对学习者跨文化能力的培养

因为多媒体技术的发展,有关图片、视频以及相关商务文化活动都成了商务日语写作的教学素材.在课堂之外的文化交流以及学习的方式比较多,学习者可以使用网络对日本文化进行感知.多看一些网络上有关商务日语写作的案例,看其中的敬语使用和我国有什么区别或者相同之处,以此对学生在写作中的跨文化意识进行培养,从而锻炼其日语思维能力.

(三)改变教学模式,积累商务日语写作经验

当前的商务日语写作课程中包含了商务函电以及应用文写作,其教课的方式是以教师教学为主,其中主要是对各种商务文书进行解释说明,而在函电课程中,商务相关词汇量比较多,敬语使用表达也很多.因为中日文化背景差别比较大,且同时其在商务知识上比较欠缺,学习者就算对这类课程有一定了解,但其商务写作能力不能被提高,商务日语写作课程要根据具体的商务知识以及实际的商务活动进行相关的词汇讲解,要让学习者能够深入了解到其中词汇使用.日本人在交际的时候比较习惯将天气作为开场白,在季节语言上的问候也是是商务日语写作中的特征.除此之外,日本人比较重视人际关系中的和,因此不论是口语交际或者是书面交际,都十分的重视相关礼节,都是站在对方的角度为其考虑,以免使用语言冲撞而导致交际行为的失败.在写作教学中要多使用商务文书作为示范,让学习者主动的参加进来探讨,在这个过程中就会逐渐熟悉字中的文化背景以及商务活动知识相关的思维模式,清楚的了解商务交际中两方之间的关系.

二、商务日语写作的实证研究

一般来说,日语商务写作格式都比较严格,其中包含了标题、前文、主文以及结尾等方面,其中前文包含了书信开头.比如不同季节的问候以及对方是否安好等相关话语,在其结尾部分也要写上结语,前后文章要相呼应,确保整个写作没有任何遗漏与失誤,若是出现错误就会给对方留下一种不严谨的印象,然后甚至于对方对文书发送者产生不信任,从而导致了相关商务活动的进行受阻.比如在写作确认函的时候,以下面这则写作为例:

送金未着への回答状

拝復

初霜の候、ますますご清う祥のこととお喜び申し上げます.平素は格別のご厚情に預かり、誠にありがとうございます.

さて、11月8日付でご照会いただきました弊社からの送金未着の件につきまして、さっそく調査いたしましたところ、間違いなく貴社に振り込んだものと存じます.

なお、念のために振替伝票をファックスで貴社にお送りいたします.お手数ですが、ご確認くださいますようお願い申し上げます.

まずは取り急ぎご返答申し上げます.

敬具

这是一篇寄到汇款的确认书,其中开头就用到了[拝復],这个在中文里面是敬复的意思,在中国表达的是启事用语,用于称谓语的下面:谨启者、敬复者.这都是比较客气的.用于较庄重和尊敬的场合:迳启者、迳复者.兹托者、敬恳者,为表示有所请求之意.之后在正文开头有初霜の候,这也就是上文中提到的季节时间表述,其具体是秋季出现的第一次霜,而最后的敬具,其就和我国的书信结尾的“此致、敬礼”意思差不多.只要将我国的写作习惯于日本这类商务写作习惯结合起来对比学习,就能够更好的掌握商务日语写作的技巧.

综上所述,在经济全球化的背景下,掌握一门外语显得尤其重要.日语是目前国际上相对主流的语言,要掌握其中商务语言的运用以及正确的写作方式,通过对学习者的跨文化能力进行培养,从而提升其商务日语写作能力.

(作者单位:江西外语外贸职业学院)

商务日语论文参考资料:

日语发表

日语论文

旅游电子商务论文

电子商务论文题目

电子商务专业论文

商务英语专业毕业论文选题

结论:商务日语写作中跨文化能力的培养为关于本文可作为商务日语方面的大学硕士与本科毕业论文商务日语论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

和你相关的