分类筛选
分类筛选:

关于语境论文范文资料 与微信和华文文学跨语境传播相关问题有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:语境范文 科目:技师论文 2024-03-16

《微信和华文文学跨语境传播相关问题》:这是一篇与语境论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

摘 要:微信既是华文文学跨语境传播的新形式,也是华文文学跨语境生存的新空间.首先,通过个人微信号,公众号、微信社群等多种途径,华文文学在微信中的跨语境传播变得频繁而便捷,时空距离和文化差异趋向模糊.其次,面对微信中凸显新闻性和交往性的华文文学作品,“离散、边缘和混杂”等以往的诗学话语需重新定位.第三,微信传播敞开了华文文学发展所面临的如新闻性和文学性的矛盾、交往性和文学性的冲突、经典意识的弱化等新问题.或许,在我们的时代,华文文学的价值还在于作为交往媒介融通整个华语世界,故而如何定位和发展作为“次文学”样态的华文文学将成为我们要面对的重要问题.

关键词:微信;华文文学;跨语境传播

中图分类号:I02 文献标识码:A 文章编号:1006-0677(2017)5-0036-07

1980年代以来,“华文文学”逐渐替代汉语文学成为语种文学的总称①,从现实情况来看,它隐含了将中国大陆文学“包括在外”的视野,即指向以中国大陆文学为参照,在大陆文学之外,以华文为表达工具的文学存在②.因历史经验、社会制度、区位文化等的不同,华文文学在区域间的流播具有跨语境性;但正是跨语境传播的过程和经验,激活了这一概念的内在活力,确立了其现实意义——限于单一区域得来的狭隘思路和理论观点遭遇挑战.可以说,华文文学这一文学景观本身就是跨语境传播的结果,具有流动性和过程性,考察华文文学跨语境传播的历史和现状,现象和规律,对理解其存在状态和诗学特性具有重要意义.

媒介不是 、也不只是信息,而是构成了文学赖以存在的场域或语境,新的传播媒介,不仅是新的传播方式,也提供了考究文学存在样态的新路径和新语境.从华文文学跨语境传播的媒介变化情况来看,自1980年代以来,经历了以纸质媒介为主到影视网络等电子媒介全面介入的复杂过程,近几年来手机移动网络也成为重要的传播媒介.其中,微信的崛起值得关注.微信是 公司推出的一款互联网交友软件,自2011年进入市场以来,短短五年多时间内,用户已有6亿多人,逐渐成为移动互联网时代生活方式的象征,为文学提供了一个全新的生长基地.微信所具有的时空跨越性为华文文学的跨语境传播提供了契机,催生了众多新的现象和问题,故本文尝试以微信为主要阵地,探讨移动互联网时代华文文学跨语境传播的现象及相关问题.

一、微信和华文文学跨语境传播的新形式

微信是社交软件,却给文学留下了一定空间,文学以特定形式在各种微信形式中被推出.一是个人微信号.在这个人人都是 的时代,个人微信号推出了大量的原创作品,也转发了大量心灵鸡汤式的文学养料.其中,作家、学者和编辑的个人微信号是带有鲜明文学印记的主打传播载体.二是微信公众号,由文学刊物、文学组织、文化公司推出的各类公众号,有目的、有规律地推出带有鲜明特色的文学作品和文学信息,成为文学传播的集中箱.三是微信社群.由文学组织、学术团体、师生群、高校文学院工作群等组成的社群,活跃着众多专业或准专业的文学爱好者,众声喧哗,可谓文学传播的交响乐团.华文文学的跨语境传播,也主要依靠这三类微信形式进行.

(一)个人微信号:作者、学者和编者的互动网络

微信虽是中国大陆推出的一款媒介平台,但因它和手机操作平台的完美融合,已被世界各地华人广泛使用③.近几年来,分散在不同区域的华文作家、研究者和各类文学刊物、出版社的编辑开始陆续申请个人微信号,并通过朋友圈产生互动,他们及时发布并交换有关华文文学的创作、评论、出版及活动信息,形成点对点,点对面、面对点等多种信息交换方式,构成了一个可以瞬时、延时互动的跨语境传播网络.在这种具有拓展交互性质的传播网络中,传播的信息在数量上如滚雪球般扩容,在形态上则表现为重复和聚集.因而华文文学在个人微信号中的传播,呈现在区域涵盖面不断拓展、信息流量不断增长、信息聚焦可能性越来越高的趋势.

个人微信号及朋友圈的交互功能使得華文文学获得更多转发、评论和聚焦的机会,跨语境传播的速度和广度得以提升.但个人微信号立足于个体生活及其社交需求基础之上,并非纯文学的、专业化的传播渠道,呈现的信息也处在个人生活和文学信息混杂的状态.作为联系纽带的华文文学,在朋友圈中存在但不常在;必要但非重要,相关评论留下人际交往的痕迹,更多随意的点赞、简单的应答,及时率性的回复,这造成了华文文学通过个人微信号跨语境传播的平面感.

(二)微信公众号:传统纸媒的延续和转化

目前,微信公众号的类型日渐多样化,和华文文学跨语境传播相关的主要有以下几类.一是由文学刊物、文化公司、出版社等推出的微信公众号,它类似传统纸媒的电子版,是宣传、推广、销售文学作品的移动形式,通过定期推送作品目录,刊发节选作品片段,发布相关出版信息,起到广而告之的作用.其传播思路延续传统纸媒的选择性原则,华文文学的位置及其内部构成并没有发生变化.如人民文学,收获,上海文学、花城出版社、华语文学网等公众号中,海外华文文学作为微量元素,融汇在外国文学、大陆文学之中,选择的作家作品受制于特定刊物和出版社的编辑意图.二是由文学组织、文学社群、文学刊物推出的公众号,它相当于同人刊物的精华版,定时推出组织成员的代表作品,发布一些文学信息.如国际华文微诗群的公众号每周一次推出精短的同题微诗及相关的文学评论.此外,还有以公众号形式推出的综合性电子刊物.它也会推出一定数量的文学作品,但常作为点缀边料存在,带有较强的新闻化、问题化色彩,和世界各地华文纸媒处理文学的思维一致.如由北美华人主持的《世界华人周刊》公众号推出的文学作品和文学信息便具有上述特点.

微信公众号在处理华文文学的思维上和传统纸媒相似,但增加了很多新的传播路径,如频繁的超链接、多媒体的发布形式,互动的在线批评、赞赏的商业回馈、和电子书的互融④等,这些新形式的存在使得华文文学跨语境传播过程成为和用户互动、和时代融合的过程.同时,华文作家及其作品在公众号的推出方式具有强烈的宣传发布意识,被新闻化和信息化.

语境论文参考资料:

结论:微信和华文文学跨语境传播相关问题为关于语境方面的论文题目、论文提纲、语境理论论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的