分类筛选
分类筛选:

关于古典诗词论文范文资料 与古典诗词理解和误解(十一)有关论文参考文献

版权:原创标记原创 主题:古典诗词范文 科目:毕业论文 2024-01-15

《古典诗词理解和误解(十一)》:本论文为免费优秀的关于古典诗词论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

赠苏书记

[唐]杜审言

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边.红粉楼中应计日,燕支山下莫经年.

关于“燕支山下莫经年”

沈祖棻先生《唐人七绝诗浅释》曰:“燕支山在今甘肃省山丹县东,是汉、唐时代国内各民族杂居的地方,也是苏书记要去任职的所在.汉大将霍去病大破匈奴,曾乘胜追击,越过燕支山千余里.燕支山一带,土地肥沃,水草茂盛,人民的生活较好,相传其地多生*,所以匈奴在失去此山以后,有‘失我燕支山,使我妇女无颜色’的民谣.燕支即红兰花.古人采其汁加入脂油,用作女子的化妆品,所以一般也写作燕脂或胭脂.这里是说,希望苏书记想到自己的每天都在怀念他的妻子,在取得胜利,完成任务以后,早点回家,不要为他乡*所迷,乐而忘返.”(上海古籍出版社1981年版,第2页)

按:《史记》卷一一GA996《匈奴列传》唐张守节《正义》曰:“《括地志》(按,唐李泰等撰)云:焉支山一名删丹山,在甘州删丹县东南五十里.《西河故事》云:匈奴失祁连、焉支二山,乃歌曰:‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我妇女无颜色.’其慜惜乃如此.”又,唐司马贞《索隐》曰:“《西河旧事》云:山(按,祁连山)在张掖、酒泉二界上,东西二百馀里,南北百里,有松柏五木,美水草,冬温夏凉,宜畜牧.匈奴失二山,乃歌云:‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁妇无颜色.’”《浅释》所据,似即此二条.但原典是说祁连山“有松柏五木,美水草,冬温夏凉,宜畜牧”,并未言及燕支山“土地肥沃,水草茂盛”,释者似乎张冠李戴了.由此出发,释者又引申出燕支山一带“人民的生活较好,相传其地多生*”的说法,而这两点也都是原典所难以容受的.匈奴为游牧民族,游牧民族的特点是居无定所,逐水草而居.祁连山也罢,燕支山也罢,都不过是他们游牧的场所而已,不好说谁是那里的“人民”.至于“相传其地多生*”云云,则是对匈奴人歌“使我妇女无颜色”句意的误解.只消比对此歌的另一种版本“使我嫁妇无颜色”,即可知道,匈奴人歌的意思是说:失去了燕支山,便没有了作胭脂的原料;我们的女子抹不上胭脂,面容便不像过去那样红润美丽了呀!而绝不是说:失去了燕支山,便失去了生活在那一带的女子,以致我们匈奴再也没有*了.

要之,释者说此二句“希望苏书记想到自己的每天都在怀念他的妻子,在取得胜利,完成任务以后,早点回家”,完全正确;而“在取得胜利,完成任务以后”云云,据原诗文字论之,虽属添油加醋,却也无伤大雅;惟“不要为他乡*所迷,乐而忘返”云云,实为误读,不可信从.

宿昭应

[唐]顾况

武帝祈灵太一坛,新丰树色绕千官.岂知今夜长生殿,独闭山门月影寒.

关于此诗主旨

明唐汝询《唐诗解》卷二六《七言绝句》二注“昭应”曰:“《旧唐书》:天宝七载,改会昌为昭应,治温泉宫,属京兆.”又注“武帝”句曰:“《史记孝武纪》:亳人薄诱忌奏祠泰一方,曰:天神贵者泰一,泰一佐曰五帝.古者天子以春秋祭泰一东南郊,用太牢具,七日,为坛开八通之鬼道.于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠,如忌方.”又注“新丰”曰:“《唐书地理志》:昭应县,本新丰,有宫在骊山下,贞观十八年置,咸丰(按:当作‘天宝’)二年始名温泉宫,天宝六载更温泉曰华清宫.”又注“长生殿”曰:“《雍录》:长生殿,斋殿也.有事于朝元阁,则斋沐于此殿.”(河北大学出版社2001年版,下册,第722页)又解此诗曰:“上联状昔日之豪华,下联见今日之寂寞.所以讥玄宗祈祷之无益也.”(第722—723页)

明周敬、周珽辑《唐诗选脉会通评林》录宋胡次焱曰:“祈灵徼福,以觊不死,今独闭空山,唯有月影,仙安在哉?后之君人者睹此,则汗漫不经之说可以尽扫.规警之意寓于言外.”(转引自《唐诗汇评》,浙江教育出版社1995年版,中册,第1414页)

清黄生《唐诗摘钞》曰:“李约诗‘玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生’,讽求仙不效,此地空有树名长生耳.此诗亦与同意,只用‘长生殿’隐隐寓讽,含意更深.”(同上)

清王士禛辑《唐人万首绝句选评》清宋顾乐评曰:“此刺求仙也.长生殿闭,求长生者安在哉!”(同上)

刘永济先生《唐人绝句精华》曰:“此诗讽求仙也.德宗服胡僧长生药,暴疾不救,其后宪宗复服方士柳泌金丹药死.诗借汉武求长生以讽时君,三四句讽意甚明.山门月寒,神仙安在,然则长生殿中人之梦可醒矣.”(人民文学出版社1981年版,第102页)

按:此诗之所谓“武帝”,是借汉武帝以称唐玄宗.例同杜甫《兵车行》中的“边庭流血成海水,武皇开边意未已”.《旧唐书》卷九《玄宗纪》下载:天宝三载十二月“甲寅,亲祀九宫贵神于东郊”.《新唐书》卷五《玄宗纪》载:天宝三载“十二月癸丑,祠九宫贵神于东郊”.《资治通鉴》卷二一五《唐纪》三一载:天宝三载,“术士苏嘉庆上言:‘遁甲术有九宫贵神,典司水旱.请立坛于东郊,祀以四孟月.’从之.礼在昊天上帝下,太清宫、太庙上.所用牲、玉,皆侔天地”.元胡三省《注》曰:“九宫贵人,盖《易·乾凿度》所谓‘太一’也.”则顾诗“武帝祈灵太一坛”云云,即指此事.既然此神“典司水旱”,则祭祀的目的就与国计民生有关,而非祈祷君王一己之长生.说顾诗“借汉武求长生以讽时君”,恐怕不能成立.要之,国家祭典与帝王服丹药求长生是两码事,岂可混为一谈?国家祭典是任何一个封建朝代都要举行的,是制度化了的,一般来说,谁也不会或不敢持异议.

笔者以为,此诗前二句极力铺陈玄宗当年立坛祭祀太一的宏大排场,后二句着意渲染而今华清宫门闭月寒的凄凉景象,两相对比,今昔盛衰的感喟自在不言之中.论其主旨,不外乎是.

杜陵叟

[唐]白居易

伤农夫之困也.

杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷馀.三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死.九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干.长吏明知不申破,急敛暴征求考课.典桑卖地纳官租,明年衣食将何如.剥我身上帛,夺我口中粟.虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉.不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊.白麻纸上书德音,京畿尽放今年税.昨日里胥方到门,手持尺牒榜乡村.十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩.

古典诗词论文参考资料:

中华诗词杂志

中国古典园林论文

诗词投稿

结论:古典诗词理解和误解(十一)为关于古典诗词方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关中国意境最美33句诗词论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

和你相关的